Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
salió
mi
nombre
de
tu
boca
When
my
name
left
your
lips
No
me
pudo
gustar
más.
It
was
the
sweetest
sound.
Y
esas
cosas
que
te
pones
And
those
things
you
wear
Mejor
no
te
pueden
quedar.
They
couldn't
fit
you
better.
No
sé
por
donde
empezar...
I
don't
know
where
to
start...
Tus
ojos
me
provocan,
Your
eyes
hypnotize
me,
Me
gusta
mucho
ese
color.
I
adore
their
color.
Y
esas
cosas
me
colocan,
And
those
things
you
do
Me
hacen
sentir
calor.
Leave
me
feeling
warm.
Prométeme
no
pensar...
Promise
me
you
won't
think...
Déjate
llevar...
Let
yourself
go...
Dime
dónde
estarás,
Tell
me
where
you'll
be,
Hoy
te
paso
a
buscar,
I'll
pick
you
up
tonight,
¿A
qué
hora
no
te
va
mal?,
What
time
suits
you
best?,
¿Dónde
te
puedo
llevar?
Where
should
we
go?
Quiero
que
esta
noche
sea
tu
night.
I
want
tonight
to
be
all
about
you.
Esta
será
tu
night
Si
la
rutina
nos
alcanza
This
will
be
your
night
If
routine
catches
up
to
us
Nos
iremos
a
bailar.
We'll
go
out
dancing.
Ven
conmigo
esta
noche
Come
with
me
tonight
Y
esta
será
tu
night.
And
this
will
be
your
night.
Prométeme
no
pensar...
Promise
me
you
won't
think...
Déjate
llevar...
Let
yourself
go...
Dime
dónde
estarás,
Tell
me
where
you'll
be,
Hoy
te
paso
a
buscar,
I'll
pick
you
up
tonight,
¿A
qué
hora
no
te
va
mal?,
What
time
suits
you
best?,
¿Dónde
te
puedo
llevar?
Where
should
we
go?
Quiero
que
esta
noche
sea
tu
night.
I
want
tonight
to
be
all
about
you.
Esta
será
tu
night
Dime
dónde
estarás,
This
will
be
your
night
Tell
me
where
you'll
be,
Hoy
te
paso
a
buscar,
I'll
pick
you
up
tonight,
¿A
qué
hora
no
te
va
mal?,
What
time
suits
you
best?,
¿Dónde
te
puedo
llevar?
Where
should
we
go?
Quiero
que
esta
noche
sea
tu
night.
I
want
tonight
to
be
all
about
you.
Esta
será
tu
night
This
will
be
your
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pol 3.14
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.