Alterboy - Pol Granchперевод на немецкий
Yeah
Yeah
Yeh,
eah
Yeh,
ach
Yeh,
eah
Yeh,
ach
¿Por
qué
te
lo
canto
Warum
sing
ich
es
dir
vor
Si
no
está'
escuchando?
Wenn
du
nicht
zuhörst?
Te
sigo
llamando
Ich
ruf
dich
weiter
an
Me
quedo
sin
saldo
Hab
kein
Guthaben
mehr
I'm
taking
my
bros
home
I'm
taking
my
bros
home
Ya
luego
te
alcanzo
Hol
dich
später
ab
Pero
iré
sin
corazón
Doch
komm
ohne
Herz
zurück
Dolor
con
encanto
Schmerz
mit
Anmut
Pasión
que
no
tanto
Leidenschaft,
nicht
zu
viel
Me
siento
de
Narcos
Ich
fühl'
mich
wie
Narcos
I'm
feeling
like
Pablo
I'm
feeling
like
Pablo
Pirata
sin
barco
Pirat
ohne
Schiff
Me
atraco
en
estancos
Klau
aus
Kiosken
Pa
olvidarme
del
color
Um
eure
Farbe
zu
vergessen
De
ti,
de
mí,
de
ti,
de
mí
Von
dir,
von
mir,
von
dir,
von
mir
Cosa
de,
de
ti,
de
mí,
de
ti,
de
mí
Sache
von,
von
dir,
von
mir,
von
dir,
von
mir
Cosa
de,
de
ti,
de
mí,
de
ti,
de
mí
Sache
von,
von
dir,
von
mir,
von
dir,
von
mir
De
ti,
de
mí
Von
dir,
von
mir
Hora
de
apuntar
con
el
dedo
al
cielo
Zeit,
mit
dem
Finger
in
den
Himmel
zu
zeigen
Le
he
pedido
a
mi
mamá
que
me
dé
consuelo
Bat
meine
Mama,
mich
zu
trösten
Y
que
pase
lo
que
pase
Und
dass,
egal
was
passiert
Siga
siendo
el
mismo
niño
dentro
Derselbe
Junge
in
mir
bleibt
Déjame
volar
sin
caerme
al
suelo
Lass
mich
fliegen,
ohne
auf
den
Boden
zu
fallen
Los
recuerdos
que
se
van
me
hacen
otros
nuevos
Erinnerungen
die
geh'n,
schaffen
neue
Que
pase
lo
que
pase
Dass,
egal
was
passiert
Siga
siendo
el
mismo
niño
dentro
Derselbe
Junge
in
mir
bleibt
Dentro
In
mir
drin
Dentro,
oh,
oh-oh
In
mir
drin,
oh,
oh-oh
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
¿Por
qué
te
lo
canto
Warum
sing
ich
es
dir
vor
Si
no
está'
escuchando?
Wenn
du
nicht
zuhörst?
Te
sigo
llamando
Ich
ruf
dich
weiter
an
Me
quedo
sin
saldo
Hab
kein
Guthaben
mehr
I'm
taking
my
bros
home
I'm
taking
my
bros
home
Ya
luego
te
alcanzo
Hol
dich
später
ab
En
realidad,
cuando
estoy
mal,
disfruto
más
Ehrlich,
wenn’s
mir
schlecht
geht,
genieß
ich
es
mehr
Me
arropo
en
el
dolor,
dolor
Hüll
mich
in
den
Schmerz,
Schmerz
ein
En
realidad,
cuando
estoy
mal,
disfruto
más
Ehrlich,
wenn’s
mir
schlecht
geht,
genieß
ich
es
mehr
Me
arropo
en
el
dolor,
dolor
Hüll
mich
in
den
Schmerz,
Schmerz
ein
Hora
de
apuntar
con
el
dedo
al
cielo
Zeit,
mit
dem
Finger
in
den
Himmel
zu
zeigen
Le
he
pedido
a
mi
mamá
que
me
dé
consuelo
Bat
meine
Mama,
mich
zu
trösten
Y
que
pase
lo
que
pase
Und
dass,
egal
was
passiert
Siga
siendo
el
mismo
niño
dentro
Derselbe
Junge
in
mir
bleibt
Déjame
volar
sin
caerme
al
suelo
Lass
mich
fliegen,
ohne
auf
den
Boden
zu
fallen
Los
recuerdos
que
se
van
me
hacen
otros
nuevos
Erinnerungen
die
geh'n,
schaffen
neue
Que
pase
lo
que
pase
Dass,
egal
was
passiert
Siga
siendo
el
mismo
niño
dentro
Derselbe
Junge
in
mir
bleibt
Dentro
In
mir
drin
Dentro,
oh,
oh-oh
In
mir
drin,
oh,
oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Оцените перевод
1 Colgao
2 Electricidad
3 Nena
4 Platicamos
5 Desconexión (feat. GARABATTO)
6 Amor Escupido
7 Alterboy
8 No Pegamos
9 Lüky Charm
10 Velocidad a tope
11 De Colegio
12 solo x ti
13 Kriño
14 Bad man
15 No Te Bastó, Mi Corazón
16 Que Todo Sea Probar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.