Pol Granch - Chocolatito - перевод текста песни на русский

Chocolatito - Pol Granchперевод на русский




Chocolatito
Шоколадка
Tu-ru-tu-tu-tu
Ту-ру-ту-ту-ту
Tu-ru-tu-tu-tu
Ту-ру-ту-ту-ту
Tu-ru-tu-tu-tu-tu-ru-tu
Ту-ру-ту-ту-ту-ту-ру-ту
Tu-ru-tu-tu-tu
Ту-ру-ту-ту-ту
Tu-ru-tu-tu-tu
Ту-ру-ту-ту-ту
Tu-tu-ru
Ту-ту-ру
Ya sabes que no me controlo
Ты знаешь, я теряю контроль,
Cuando estás cerca de
Когда ты рядом.
Te quiero pero solo un poco
Хочу тебя, но лишь чуть-чуть,
Todo no va a ser para
Ведь ты не будешь только моей.
Para mí, no, ey
Только моей, нет, эй.
Todo no va a ser para ti
И я не буду только твоим.
Que yo hace tiempo que me he vuelto loco con
Я давно схожу с ума от
Tus mil maneras de sentir
Твоих чувств, таких разных.
Que ya lo que sigo todo roto
Знаю, я все еще разбит,
Todo me sabe a ti
Но все напоминает мне о тебе.
¿Para qué mirarnos?
Зачем нам смотреть друг на друга?
(¿Pa' qué?)
(Зачем?)
Si tu piel ya no roza la mía
Если твоя кожа больше не касается моей.
¿Por qué llamarnos?
Зачем нам звонить друг другу?
que nos conocemos muy bien
Мы так хорошо знаем друг друга,
Pero es tan extraño
Но это так странно.
Quédate con él si te da lo que yo no te he dado
Останься с ним, если он дает тебе то, что я не смог.
Uh-uh, uh, yeah
У-у, у, да.
Tu tan chocolatito espeso
Ты как густой горячий шоколад,
Yo solo un cola-cao para dormir
А я просто какао на ночь.
Últimamente pierdo peso
В последнее время я теряю вес,
Vacías mis ganas de vivir
Ты опустошаешь мое желание жить.
Deja de arder
Перестань пылать,
Que tu cuerpo quema mi cordura
Твое тело сжигает мой разум.
Ay, quiero saber
О, хочу понять,
Que esto no es real
Что это нереально.
¿Para qué mirarnos?
Зачем нам смотреть друг на друга?
Si tu piel ya no roza la mía
Если твоя кожа больше не касается моей.
¿Por qué llamarnos?
Зачем нам звонить друг другу?
que nos conocemos muy bien
Мы так хорошо знаем друг друга,
Pero es tan extraño
Но это так странно.
Quédate con él si te da lo que yo no te he dado
Останься с ним, если он дает тебе то, что я не смог.
Uh-uh, uh
У-у, у.
Quédate, quédate, quédate con él
Останься, останься, останься с ним.
Quédate con él
Останься с ним.
Quédate con él si te da lo que yo no te he dado
Останься с ним, если он дает тебе то, что я не смог.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.