Текст и перевод песни Pol Granch - El Más Caro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Más Caro
The Most Expensive
Siéntate
un
ratito
Sit
down
for
a
bit
Que
quiero
dejarte
claro
Because
I
want
to
make
it
clear
to
you
Que
eres
el
amor
más
bonito
y
más
caro
That
you're
the
most
beautiful
and
expensive
love
Que
no
se
ha
acabado
That
it's
not
over
yet
Lo
tengo
guardado
I
have
it
saved
El
secreto
que
nunca
nos
hemos
gritado
The
secret
that
we've
never
shouted
to
each
other
Cómo
no
me
voy
a
sentir
avergonzado
How
could
I
not
feel
ashamed
Si
mis
celos
hicieron
que
todo
estuviera
apagado
If
my
jealousy
made
everything
seem
dull
Aplastado,
no
estoy
encontrado
Crushed,
I'm
not
finding
Por
eso
todo
es
así
That's
why
everything
is
like
this
Yo
ya
te
mostré
mis
esquemas
I
already
showed
you
my
schemes
Ahora
necesito
aclarar
tus
problemas
Now
I
need
to
clarify
your
problems
Entonces
qué
quieres
So
what
do
you
want
Qué
buscas,
qué
tienes
What
are
you
looking
for,
what
do
you
have
Dime
qué
prefieres
Tell
me
what
you
prefer
Dejemos
de
aparentar
Let's
stop
pretending
No
hace
falta
nada
más
Nothing
else
is
needed
Que
a
veces
pocas
cosas
nos
sirven
That
sometimes
few
things
are
enough
for
us
Es
difícil
de
explicar
It's
hard
to
explain
No
lo
sabría
conta-a-ar
I
wouldn't
know
how
to
tell
it
De
cuando
solo
se
trate
de
amar
When
it's
just
about
loving
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Cuando
solo
se
trate
de
amar
When
it's
just
about
loving
Lo
haces
por
mí
You
do
it
for
me
Lo
hago
por
ti
I
do
it
for
you
Quiero
estar
bien
I
want
to
be
well
Contigo
deshacerme
To
get
rid
of
you
Me
siento
feliz
I
feel
happy
Quedamos
a
las
diez
We
meet
at
ten
Acaba
a
las
mil
It
ends
at
a
thousand
Acaba
a
las
mil
It
ends
at
a
thousand
Todo
lo
que
empezaba
tan
bien
Everything
that
started
so
well
Nunca
se
podrá
romper
ni
hablar
It
can
never
be
broken
or
talked
about
Sé
que
nunca
estuve
al
100%
I
know
I
was
never
100%
Pero
no
se
resolvió
tan
mal
But
it
didn't
turn
out
so
badly
Todo
lo
que
empezaba
tan
bien
Everything
that
started
so
well
Nunca
se
podrá
romper
ni
hablar
It
can
never
be
broken
or
talked
about
Sé
que
nunca
estuve
al
100%
I
know
I
was
never
100%
Pero
no
se
resolvió
tan
mal
But
it
didn't
turn
out
so
badly
Dejemos
de
aparentar
Let's
stop
pretending
No
hace
falta
nada
más
Nothing
else
is
needed
Que
a
veces
pocas
cosas
nos
sirven
That
sometimes
few
things
are
enough
for
us
Es
difícil
de
explicar
It's
hard
to
explain
No
lo
sabría
contar
I
wouldn't
know
how
to
tell
it
Cuando
solo
se
trate
de
amar
When
it's
just
about
loving
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Cuando
solo
se
trate
de
amar
When
it's
just
about
loving
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
(Pero
no
se
resolvió
tan
mal)
(But
it
didn't
turn
out
so
badly)
(Tan
ma-al,
tan
ma-al)
(So
ba-ad,
so
ba-ad)
(Tan
ma-al,
tan
ma-a-a-al)
(So
ba-ad,
so
ba-a-a-d)
(Tan
ma-al,
tan
ma-a-a-al)
(So
ba-ad,
so
ba-a-a-d)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.