Текст и перевод песни Pol Granch - Je L´aime a Mourir
Y
yo
que
hasta
ayer
solo
fui
un
holgazán
А
я
до
вчерашнего
дня
просто
ленился
Hoy
soy
el
guardián
de
sus
sueños
de
amor
Сегодня
я
хранитель
твоих
мечтаний
о
любви
La
quiero
a
morir
Я
люблю
ее
до
смерти
Y
pueden
destrozar
todo
aquello
que
ven
И
они
могут
уничтожить
все,
что
видят
Porque
ella
en
un
soplo
lo
vuelve
a
crear
Потому
что
она
создает
его
снова
на
одном
дыхании
Como
si
nada,
como
si
nada
Как
будто
ничего,
как
будто
ничего
La
quiero
a
morir
Я
люблю
ее
до
смерти
Ella
para
las
horas
de
cada
reloj
Она
останавливает
часы
каждых
часов
Y
me
ayuda
a
pintar
transparente
el
dolor
И
это
помогает
мне
рисовать
боль
прозрачно
Con
su
sonrisa
С
твоей
улыбкой
Y
levanta
una
torre
desde
el
cielo
hasta
aquí
И
поднять
башню
с
неба
сюда
Y
me
cose
unas
alas
y
me
ayuda
a
subir
И
он
пришивает
мне
крылья
и
помогает
мне
подняться
A
toda
prisa,
a
toda
prisa
в
спешке,
в
спешке
La
quiero
a
morir
Я
люблю
ее
до
смерти
Conoce
bien
cada
guerra
Он
хорошо
знает
каждую
войну
Cada
herida,
cada
ser
Каждая
рана,
каждое
существо
Conoce
bien
cada
guerra
de
la
vida?
Вы
хорошо
знаете
каждую
войну
жизни?
Y
del
amor
también
И
любви
тоже
Moi
je
n'étais
rien
et
voilà
qu'aujourd'hui
Я
был
ничем,
и
теперь
сегодня
Je
suis
le
gardien
du
sommeil
de
ses
nuits
Я
хранитель
сна
его
ночей
Je
l'aime
à
mourir
Я
люблю
ее
до
смерти
Vous
pouvez
détruire
tout
ce
qu'il
vous
plaira
Вы
можете
уничтожить
все,
что
хотите
Elle
n'a
qu'a
ouvrir
l'espace
de
ses
bras
Ей
нужно
только
открыть
пространство
рук
Pour
tout
reconstruire,
pour
tout
reconstruire
Чтобы
восстановить
все
это,
чтобы
восстановить
все
это
Je
l'aime
à
mourir
Я
люблю
ее
до
смерти
Elle
a
gommé
les
chiffres
des
horloges
du
quartiers
Она
стерла
цифры
с
часов
по
соседству
Elle
a
fait
de
ma
vie
des
cocottes
en
papier
Она
сделала
бумажные
запеканки
из
моей
жизни
Elle
a
bâtit
des
ponts
entre
nous
et
le
ciel
Она
построила
мосты
между
нами
и
небом
Et
nous
les
traversons
à
chaque
fois
qu'elle
И
мы
проходим
через
них
каждый
раз,
когда
она
Ne
veut
pas
dormir,
ne
veut
pas
dormir
Не
хочу
спать,
не
хочу
спать
Je
l'aime
à
mourir
Я
люблю
ее
до
смерти
Elle
a
dû
faire
toutes
les
guerres
Ей
пришлось
сражаться
во
всех
войнах
Pour
être
si
forte
aujourd'hui
Быть
таким
сильным
сегодня
Elle
a
dû
faire
toutes
les
guerres
Ей
пришлось
сражаться
во
всех
войнах
De
la
vie
et
l'amour
aussi
Жизни
и
любви
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.