Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solo
pido
pausa
y
tú
me
das
ojos
de
huracán
Ich
bitte
nur
um
Pause
und
du
gibst
mir
Hurrikan-Augen
Yo
solo
pido
calma
y
tú
haces
espuma
el
agua
del
mar
Ich
bitte
nur
um
Ruhe
und
du
lässt
das
Meerwasser
schäumen
Solo
pido
silencio
y
gritas
que
no
digo
la
verdad
Ich
bitte
nur
um
Stille
und
du
schreist,
dass
ich
nicht
die
Wahrheit
sage
¿Tú
qué
sabrás?
Was
weißt
du
schon?
Si
despiertas
lejos
de
esta
casa
Wenn
du
weit
weg
von
diesem
Haus
aufwachst
¿Tú
qué
sabrás?
Was
weißt
du
schon?
Si
no
vives
dentro
de
esta
jaula
Wenn
du
nicht
in
diesem
Käfig
lebst
Yo
solo
quiero
pausa,
tú
rebobinar
Ich
will
nur
Pause,
du
zurückspulen
Yo
solo
busco
un
ritmo
lento,
tú
velocidad
Ich
suche
nur
einen
langsamen
Rhythmus,
du
Geschwindigkeit
Yo
solo
pido
una
dulce
mentira,
tú
toda
la
verdad
Ich
bitte
nur
um
eine
süße
Lüge,
du
die
ganze
Wahrheit
¿Tú
qué
sabrás?
Was
weißt
du
schon?
Si
despiertas
lejos
de
esta
casa
Wenn
du
weit
weg
von
diesem
Haus
aufwachst
¿Tú
qué
sabrás?
Was
weißt
du
schon?
Si
no
vives
dentro
de
esta
jaula
Wenn
du
nicht
in
diesem
Käfig
lebst
¿Tú
qué
sabrás?
Was
weißt
du
schon?
Si
nunca
nadaste
en
mis
entrañas
Wenn
du
nie
in
meinem
Innersten
geschwommen
bist
¿Tú
qué
sabrás?
Was
weißt
du
schon?
Si
no
vives
dentro
de
esta
jaula
Wenn
du
nicht
in
diesem
Käfig
lebst
YO
SOLO
PIDO
PAUSA
ICH
BITTE
NUR
UM
PAUSE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Izal Luzuriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.