Текст и перевод песни Pol Granch - Pompeii
I
was
left
to
my
own
devices
Я
был
брошен
на
произвол
судьбы.
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
прошло,
и
мне
нечего
было
показать.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться.
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Grey
clouds
roll
over
the
hills
Серые
облака
скатываются
над
холмами.
Bringing
darkness
from
above
Несу
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
Nothing
changed
at
all?
Совсем
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
You've
been
here
before?
Ты
уже
был
здесь
раньше?
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
Nothing
changed
at
all?
Совсем
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
You've
been
here
before?
Ты
уже
был
здесь
раньше?
Nothing
changed
at
all
Ничего
не
изменилось.
Nothing
changed
at
all
Ничего
не
изменилось.
We
were
caught
up
and
lost
in
all
of
our
vices
Мы
были
пойманы
и
потеряны
во
всех
наших
пороках.
In
your
pose
as
the
dust
settled
around
us
В
твоей
позе
пыль
осела
вокруг
нас.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться.
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Grey
clouds
roll
over
the
hills
Серые
облака
скатываются
над
холмами.
Bringing
darkness
from
above
Несу
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
Nothing
changed
at
all?
Совсем
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
You've
been
here
before?
Ты
уже
был
здесь
раньше?
Nothing
changed
at
all
Ничего
не
изменилось.
Nothing
changed
at
all
Ничего
не
изменилось.
Oh
where
do
we
begin?
О,
С
чего
мы
начинаем?
The
rubble
or
our
sins?
Обломки
или
наши
грехи?
Oh
where
do
we
begin?
О,
С
чего
мы
начинаем?
The
rubble
or
our
sins?
Обломки
или
наши
грехи?
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
Nothing
changed
at
all?
Совсем
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
Разве
это
почти
похоже?
You've
been
here
before?
Ты
уже
был
здесь
раньше?
Nothing
changed
at
all
Ничего
не
изменилось.
Nothing
changed
at
all
Ничего
не
изменилось.
Traducir
al
español
Traducir
al
español
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL SMITH
Альбом
Pompeii
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.