Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О,
о-о-о,
о-о-о
Dando
pasos
en
las
dunas,
ey
Шагаю
по
дюнам,
эй
Los
tobillos
se
me
inundan,
me
rodean
de
arena
Песок
заливает
лодыжки,
окружил
меня
No
me
cargan
las
texturas,
ey
Текстуры
не
тяготят,
эй
Sólo
veo
tu
cintura
y
me
va
a
dar
problemas
Лишь
твой
стан
вижу
— и
это
проблема
¿Qué
pasa
si
el
viento
no
viene
de
casa?
Что,
если
ветер
не
с
родины
дует?
¿Si
el
destino
está
en
nuestra
contra?
Если
судьба
против
нас?
Porque
estoy
buscando
tu
alma
Ведь
я
ищу
твою
душу
Que
le
jodan,
a
todos
los
que
juntos
no
nos
querían
К
чёрту
всех,
кто
нас
вместе
не
хотел
Que
no
me
odiabas
pero
te
lo
creías
Ты
не
ненавидел(а),
но
верил(а)
в
это
Si
supieran
lo
que
me
decías,
a
solas
(yeah)
Если
б
знали,
что
говоришь
мне
наедине
(йе)
Y
entramo'
en
la
discoteca,
música
de
otro
planeta
И
входим
в
клуб,
музыка
с
другой
планеты
Se
me
ven
las
intenciones
con
la
luz
ultravioleta
Мои
намерения
видны
в
ультрафиолете
Necesito
medicina,
pero
no
existe
receta
Нужно
лекарство,
но
рецепта
нету
Tu
presencia
me
domina,
eres
la
fórmula
secreta,
ah-ah-ah
Ты
покоряешь
меня,
ты
— секретная
формула,
а-а-а
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а-а,
а-а-а
Eres
la
fórmula
secreta,
ah
Ты
— секретная
формула,
а
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а-а,
а-а-а
Es
que
me
dan
calambres
raros
Меня
бьют
странные
судороги
Cuando
estoy
contigo
aguanto
los
disparos
Рядом
с
тобой
я
стойко
ловлю
выстрелы
Duele
sin
ser
intencionado
Больно,
хотя
ты
не
хотела(а)
Un
amor
de
niño
es
tan
precipitado
Детская
любовь
так
стремительна
(Ahora
que
pienso,
tus
emociones
se
conectan)
(Теперь
понимаю,
твои
эмоции
резонируют)
(Con
esta
cabeza
desierta)
(С
этим
пустым
сознанием)
(Tranquila,
la
puerta
está
abierta)
(Спокойно,
дверь
открыта)
Que
le
jodan,
a
todos
los
que
juntos
no
nos
querían
К
чёрту
всех,
кто
нас
вместе
не
хотел
Que
no
me
odiabas
pero
te
lo
creías
Ты
не
ненавидел(а),
но
верил(а)
в
это
Si
supieran
lo
que
me
decías,
a
solas
Если
б
знали,
что
говоришь
мне
наедине
Y
entramo'
en
la
discoteca,
música
de
otro
planeta
И
входим
в
клуб,
музыка
с
другой
планеты
Se
me
ven
las
intenciones
con
la
luz
ultravioleta
Мои
намерения
видны
в
ультрафиолете
Necesito
medicina,
pero
no
existe
receta
Нужно
лекарство,
но
рецепта
нету
Tu
presencia
me
domina,
eres
la
fórmula
secreta
Ты
покоряешь
меня,
ты
— секретная
формула
Y
entramo'
en
la
discoteca,
música
de
otro
planeta
И
входим
в
клуб,
музыка
с
другой
планеты
Se
me
ven
las
intenciones
con
la
luz
ultravioleta
Мои
намерения
видны
в
ультрафиолете
Necesito
medicina,
pero
no
existe
receta
Нужно
лекарство,
но
рецепта
нету
Tu
presencia
me
domina,
eres
la
fórmula
secreta,
ah-ah-ah
Ты
покоряешь
меня,
ты
— секретная
формула,
а-а-а
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а-а,
а-а-а
Eres
la
fórmula
secreta
Ты
— секретная
формула
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(а-а-а-а,
а-а-а)
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а-а,
а-а-а
Eres
la
fórmula
secreta,
-ta
Ты
— секретная
формула,
-ла
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(А,
а-а-а-а)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(А,
а-а-а-а)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(А,
а-а-а-а)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(А,
а-а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lara, Pablo Grandjean Saez, Chris Zadley, Andres Terron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.