Pola - Cuando Te Ví - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pola - Cuando Te Ví




Cuando Te Ví
When I Saw You
Cuando la vi
When I saw you
Sentí
I felt
Que era para mi
That you were for me
Y si ella va yo voy
And if you go, I'll follow
Como Gabriela y Troy
Like Gabriela and Troy
Todo lo que pidas baby te lo doy
Whatever you ask for, baby, I'll give it to you
Me hiciste un hechizo
You cast a spell on me
Y te pido permiso
And I ask for your permission
Pa' mojarte como si esto fuera un bautizo
To wet you as if this were a baptism
Di que si
Say yes
Ayer te conocí
I met you yesterday
Y me convencí
And I'm convinced
Solo te quiero a ti al ladito de mi
I only want you by my side
Hagámoslo despacio
Let's do it slowly
Que tu novio no se entere apaga la locación
So that your boyfriend doesn't find out, turn off your location
Cuando te vi
When I saw you
No se si fue lo mucho que bebí
I don't know if it was the alcohol
O ese pelo negro
Or that black hair
Una diablita que me lleva hasta el infierno
A devil who takes me to hell
Cuando te vi
When I saw you
Mamasita yo a ti te lo advertí
Baby, I warned you
Que tu ibas a ser mía
That you would be mine
No te hagas la crecía
Don't play hard to get
No te hagas la crecía
Don't play hard to get
Veras que en menos de nada te tengo toda venida
You'll see, in no time I'll have you all hot and bothered
Y se que esta noche sería
And I know that tonight will be
Que con mis dientes quite tu lencería
The night when I'll take off your lingerie with my teeth
Mucho gusto me presento y pico en el cachete
Nice to meet you, let me introduce myself and give you a kiss on the cheek
Estas muy buena y tienes tremendo pikete
You're very beautiful and you have a great body
Yo se que para ti no existo
I know that I don't exist for you
Pero en mis sueños ya yo te había visto
But in my dreams I had already seen you
Sentada al lado mío en el trono
Sitting next to me on the throne
O en la portada de la revista Cromos
Or on the cover of Cromos magazine
O eras tu la de los cuenticos de los 7 gnomos
Or you were the one from the story of the 7 dwarfs
Blanca Nieves
Snow White
Vamo' a ver como te mueves
Let's see how you move
Y si te cansas que tu amiga te releve
And if you get tired, have your friend take over
Noche de travesuras
A night of mischief
Un penthouse en las alturas
A penthouse in the heights
Fumamos escuchando reggae de Bob Marley y de Cultura
We'll smoke and listen to reggae by Bob Marley and Cultura
Con un Halls te voy a lamer
I'll lick you with a Halls
En la madrugada te dejo en la Hummer
At dawn I'll drop you off in the Hummer
Dile a tu mai que estudias que no te llame
Tell your mom you're studying, don't let her call you
Ven bebé
Come on, baby
Quiero volverte a ver
I want to see you again
Y quiero conocer
And I want to get to know
Cada lunar y peca que hay en tu piel
Every mole and freckle on your skin
Cupido me ha flechado
Cupid's arrow has struck me
Y quiero que me bailes y te muevas en privado
And I want you to dance for me and move in private
Cuando te vi
When I saw you
No se si fue lo mucho que bebí
I don't know if it was the alcohol
O ese pelo negro
Or that black hair
Una diablita que me lleva hasta el infierno
A devil who takes me to hell
Cuando te vi
When I saw you
Mamasita yo a ti te lo advertí
Baby, I warned you
Que tu ibas a ser mía
That you would be mine
No te hagas la crecía
Don't play hard to get
Mia y de ninguno otro
Mine and no one else's
Otro
Else
Que dices que en la cama es un amotro
You say that in bed he's a fool
Prendamos de la mota
Let's light up the weed
Y empañemos los vidrios de mi Toyota
And fog up the windows of my Toyota
Ojos verdes piel morena flow garota
Green eyes, brown skin, flow like a garota
Acepta mi invitación
Accept my invitation
Competa lubricación
Full lubrication
Dos Phillies en el cajón
Two Phillies in the drawer
Y un poco de wax
And a little bit of wax
Para entrar en climax
To climax
Yo para no olvidarte te grabo en el iPhone Max
I'll record you on my iPhone Max so I won't forget you
Dile que no te llame que te escriba por el fax
Tell him not to call you, to text you on the fax
Yo usando Dolce ese c usando AXE
I'm wearing Dolce, that guy is wearing AXE
Acepta mi invitación
Accept my invitation
Y mándalo pal buzón de voz
And send him to voicemail
Como tu no hay dos
There's no one like you
Acepta mi invitación
Accept my invitation
Y mándalo pal buzón de voz
And send him to voicemail
Te encanta mi voz
You love my voice
Cuando te vi
When I saw you
No se si fue lo mucho que bebí
I don't know if it was the alcohol
O ese pelo negro
Or that black hair
Una diablita que me lleva hasta el infierno
A devil who takes me to hell
Cuando te vi
When I saw you
Mamasita yo a ti te lo advertí
Baby, I warned you
Que tu ibas a ser mía
That you would be mine
No te hagas la crecía
Don't play hard to get
Pola
Pola
Dime Zor
Call me Zor
Así de fácil
It's that easy
Así de fácil
It's that easy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.