Текст песни и перевод на английский Pola - Tu Mirada en Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mirada en Mi
Your Look in Me
Frente
a
ti
es
fácil
ser
sincera
It's
easy
to
be
honest
to
you
Lo
quiera
o
no
lo
quiera,
no
tengo
otra
manera
Whether
I
want
to
or
not,
I
have
no
other
way
Hasta
ahora
hemos
sido
amigos
y
eso
me
bastaba,
yo
no
buscaba
más
Up
until
now,
we've
been
friends,
and
that
was
enough
for
me,
I
wasn't
looking
for
more
Dime
qué
hiciste,
dime
¿Qué
cambió
dentro
de
mi?
Tell
me
what
did,
Tell
me
what
changed
within
me?
Para
cruzar
la
línea
entre
tú
y
yo
Crossing
the
line
between
you
and
I
La
que
me
convenció
The
line
that
convinced
me
Que
eres
tú
el
silencio
que
me
hizo
hablar
That
you
are
the
silence
that
made
me
speak
La
voz
que
en
mi
dormía
The
voice
that
was
asleep
in
me
La
fé
que
me
abrigaba
en
tu
mirar
The
faith
that
warmed
me
in
your
gaze
Eres
tú
quien
alimentó
mi
libertad
You're
the
one
who
fed
my
freedom
Amarte
y
no
necesitar
de
nada
To
love
you
and
not
need
anything
Tan
solo
tu
mirada
en
mi
Just
your
look
on
me
Y
llegaste
y
conocí
un
nuevo
día
And
you
came
and
I
knew
a
new
day
Entraste
a
mi
vida
You
entered
my
life
Mi
cómplice
te
hacías
You
became
my
accomplice
No
fue
difícil
encontrar
la
calma
It
wasn't
difficult
to
find
peace
Le
hablaste
a
mí
alma
You
spoke
to
my
soul
Dormía
la
verdad
The
truth
was
sleeping
Me
asome
un
momento
a
ese
universo
que
eres
tú
I
took
a
moment
to
look
at
the
universe
that
is
you
Y
siento
que
quisiera
descubrir
un
poco
más
de
ti
And
I
feel
like
I
want
to
discover
a
little
more
about
you
Eres
tú
el
silencio
que
me
hizo
hablar
You
are
the
silence
that
made
me
speak
La
voz
que
en
mi
dormía
The
voice
that
was
asleep
in
me
La
fé
que
me
abrigaba
en
tu
mirar
The
faith
that
warmed
me
in
your
gaze
Eres
tú
quien
alimentó
mi
libertad
You're
the
one
who
fed
my
freedom
Amarte
y
no
necesitar
de
nada
To
love
you
and
not
need
anything
Tan
solo
tu
mirada
en
mi
Just
your
look
on
me
Eres
tú
el
silencio
que
me
hizo
hablar
You
are
the
silence
that
made
me
speak
La
voz
que
en
mi
dormía
The
voice
that
was
asleep
in
me
La
fé
que
me
abrigaba
en
tu
mirar
The
faith
that
warmed
me
in
your
gaze
Eres
tú
quien
alimentó
mi
libertad
You're
the
one
who
fed
my
freedom
Amarte
y
no
necesitar
de
nada
tan
solo
tu
mirada
en
mi
To
love
you
and
not
need
anything
just
your
look
on
me
Ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohhh
ohhh
Tan
solo
tu
mirada
en
mi
Just
your
look
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.