Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
apurate
polache
que
va
a
empezar
la
potra!
Hey
hurry
up
honey,
the
stallion
is
about
to
start!
Ya
se
hace
tarde,
se
me
hace
tarde
It's
getting
late,
I'm
running
late
Los
aleros
me
están
esperando
no
puedo
fallar
My
buddies
are
waiting
for
me,
I
can't
miss
out
Llevo
mi
bandera
y
ando
a
la
carrera
I
have
my
flag
and
I'm
running
Llevo
las
ganas
de
entrar
al
estadio
y
ponerme
a
gritar
I
can't
wait
to
get
to
the
stadium
and
start
cheering
Ve
que
sorpresa
alguien
esta
en
la
puerta
What
a
surprise,
someone's
at
the
door
Mi
mujer
bien
arrecha
pregunta
para
donde
vas
My
wife,
all
fired
up,
asks
where
I'm
going
Si
falta
la
leche
y
hoy
tu
suegra
viene
The
milk
is
running
out
and
your
mom
is
coming
today
Por
un
minuto
cabron
olvida
ese
bendito
futbol
For
one
minute,
honey,
forget
about
that
damn
soccer
Y
le
contesto
con
mucho
respeto
And
I
answer
her
with
great
respect
Mira
mi
amor
lo
que
voy
a
decir
te
lo
digo
de
corazón
Listen,
my
love,
I'm
going
to
tell
you
something
from
the
bottom
of
my
heart
Se
va
a
armar
la
potra
(8
veces).
The
stallion
is
going
to
start
(8
times).
Se
va
a
armar
la
potra
es
a
mover
la
pelota
de
taco,
cajón
The
stallion
is
going
to
start,
it's
time
to
move
the
ball
with
finesse
A
mover
el
balón
va
poniendo
el
empeine
la
comba
se
viene
To
move
the
ball,
showing
off
your
instep
and
skill
Se
oye
se
siente
nadie
lo
detiene
que
entrar
va
directo
You
can
hear
it,
you
can
feel
it,
no
one
can
stop
it,
it's
going
straight
in
A
la
esquina
divina
que
no
es
superman
el
que
vuela
To
the
divine
corner,
it's
not
Superman
who
flies
Donde
las
arañas
tejieron
su
nido
se
cierra
el
grito
de
cada
partido.
Where
the
spiders
have
woven
their
nest,
the
final
whistle
blows
for
every
game.
Se
va
a
armar
la
potra
(7
veces).
The
stallion
is
going
to
start
(7
times).
Se
va
a
armar
la
potra
es
a
mover
la
pelota
The
stallion
is
going
to
start,
it's
time
to
move
the
ball
De
pecho,
cabeza,
chilena,
bolea
With
your
chest,
head,
Chilean,
volley
Se
soba
la
bola
el
balón
se
menea
You
caress
the
ball,
it
moves
with
grace
Se
dribla
bunea
y
se
gambetea
You
dribble,
you
pass,
you
nutmeg
Seguro
que
si
la
mandas
a
la
hoya
If
you
send
it
into
the
back
of
the
net
Somos
cocineros
se
reparten
queso
nido
We're
the
masters
of
the
kitchen,
serving
up
victory
Se
escucha
cae
un
gol
se
viene
el
abrazo
y
You
hear
a
goal,
the
embrace,
and
La
celebración.
The
celebration.
Se
va
a
armar
la
potra(7
veces)
.
The
stallion
is
going
to
start
(7
times)
.
Arranco
el
partido
señores
con
el
balón
el
equipo
hondureño
The
match
starts,
gentlemen,
with
the
Honduran
team
on
the
ball
La
toma
amado
Guevara
que
pasa
para
rambo
de
Leon
Amado
Guevara
takes
it
and
passes
to
Rambo
de
Leon
Rambo
de
Leon
manda
para
el
pery
Martinez
Rambo
de
Leon
sends
it
to
Pery
Martinez
Pery
Martinez
para
Emilio
Pery
Martinez
to
Emilio
Emilio
que
la
quiere
mandar
a
la
hoya
Emilio
tries
to
score
Se
eleva
David
Suazo
péguele
David!
David
Suazo
jumps,
shoot
David!
Zapatazo
violento!!
GOL!!
Gol
de
Honduras!
A
powerful
shot!!
GOAL!!
Goal
for
Honduras!
90
minutos
son
un
sentimiento
90
minutes
are
a
feeling
Siento
en
el
alma
siento
en
el
cuerpo
I
feel
it
in
my
soul,
I
feel
it
in
my
body
Paso
cantando,
gritando,
viviendo
I
live
it
singing,
shouting,
feeling
Mas
que
minutos
mas
que
un
momento
More
than
minutes,
more
than
a
moment
Son
una
pasión
un
abrazo
un
beso
It's
passion,
a
hug,
a
kiss
Un
grito
de
amor
todo
mi
pensamiento
A
cry
of
love,
all
my
thoughts
Una
lagrima
y
risas
plegarias
deseos
A
tear
and
laughter,
prayers,
wishes
Vivo
en
la
tierra
y
me
siento
en
el
cieloooo!
I
live
on
earth
and
I
feel
in
heaven!
Que
viva
la
selección
que
viva
nuestra
pasión
Long
live
the
team,
long
live
our
passion
Que
viva
el
futbol
de
Honduras
(2
veces).
Long
live
Honduran
soccer
(2
times).
Se
va
a
armar
la
potra
(7
veces)
The
stallion
is
going
to
start
(7
times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.