Polache - Pedazo De Mujer - перевод текста песни на английский

Pedazo De Mujer - Polacheперевод на английский




Pedazo De Mujer
Piece of a Woman
Ay te va Carlita...
Hey there, Carlita...
De tu Polache.
From your Polache.
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Vos tenes tanto que perder...
You have so much to lose...
Y yo tampoco que ofrecer...
And I have nothing to offer...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Papo no soy.
I'm no fool.
Pa′ no saber que sos pedazo de mujer.
Not to know you're a piece of a woman.
Como no te voy querer...
How could I not love you...
Como no te voy querer...
How could I not love you...
Vos tenes tanto que perder...
You have so much to lose...
Y yo tampoco que ofrecer...
And I have nothing to offer...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Papo no soy.
I'm no fool.
Pa' no saber que sos pedazo de mujer.
Not to know you're a piece of a woman.
Vamos parejo...
Let's go steady...
No a lo pendejo...
Not like a fool...
Vamos a seguir consejo...
Let's follow advice...
Yo no soy de esos...
I'm not one of those...
De los que se hacen de a peso.
Who play around.
Prometen, la mente y no se comprometen...
They promise, they mind-game, and they don't commit...
Que U que A que Bla Bla Blar...
Blah blah blah...
Detrás de un portón quien no puede ladrar.
Behind a gate, who can't bark.
No me hago el decente ni el muy buena gente...
I don't act decent or like a good guy...
Pa hacerte después la propuesta indecente...
To later make you an indecent proposal...
Ni el sol, ni la luna, ni cielo, ni estrellas te bajo...
I won't bring you down the sun, the moon, the sky, or the stars...
No te gua pajear...
I won't jerk you around...
Yo te ofrezco la vida entera...
I offer you my whole life...
Y el dia que muera.cuidarte de alla...
And the day I die, I'll take care of you from beyond...
Cuidarte de alla.
Take care of you from beyond.
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Vos tenes tanto que perder...
You have so much to lose...
Y yo tampoco que ofrecer...
And I have nothing to offer...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Papo no soy.
I'm no fool.
Pa′ no saber que sos pedazo de mujer.
Not to know you're a piece of a woman.
Polache...
Polache...
Seré pan sin sal.
I may be bread without salt.
Pero esto te lo digo de corazón...
But I tell you this from the heart...
Vamos pa' lejos sin tanto cortejo...
Let's go far away without so much courtship...
Vamos a llegar a viejo...
Let's grow old together...
No soy profeta...
I'm not a prophet...
Ni abro por abrir la geta...
Nor do I open my mouth just to talk...
De pies a cabeza tengo la certeza.
From head to toe, I have the certainty.
Que U Que A... Que Bla Blar
Blah blah blah...
Te voy aburrir...
I'm going to bore you...
Si no dejo de cantar.
If I don't stop singing.
Te lo digo enfrente.delante de la gente.
I tell you this in front of everyone.
Pedazo de mujer.este cabrón no miente...
Piece of a woman, this guy isn't lying...
Vestidos, ni joyas, ni carros del año, ni viajes, ni casa en el mar.
I can't give you dresses, jewels, new cars, trips, or a house by the sea.
Yo te ofrezco cumplir la promesa que te hice ante Dios...
I offer you to fulfill the promise I made to God...
No dejarte de amar...
To never stop loving you...
No dejarte de amar...
To never stop loving you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Vos tenes tanto que perder...
You have so much to lose...
Y yo tampoco que ofrecer...
And I have nothing to offer...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Como no te gua querer...
How could I not love you...
Papo no soy.
I'm no fool.
Pa' no saber que sos pedazo de mujer.
Not to know you're a piece of a woman.
Como no te voy querer...
How could I not love you...
Como no te voy querer...
How could I not love you...
Vos tenes tanto que perder...
You have so much to lose...
Y yo tampoco que ofrecer...
And I have nothing to offer...
Como no te voy querer...
How could I not love you...
Como no te voy querer...
How could I not love you...
Papo no soy.
I'm no fool.
Pa′ no saber que sos pedazo de mujer.
Not to know you're a piece of a woman.
Mmno te voa querer
Mm I'm gonna love you
Como no te voa querer
How could I not love you
Papo no soy.
I'm no fool.
Pa′ no saber que sos pedazo de mujer.
Not to know you're a piece of a woman.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.