Polache - Tarantula - перевод текста песни на русский

Tarantula - Polacheперевод на русский




Tarantula
Тарантул
Se escuchan pasos en la oscuridad
Слышны шаги во тьме,
Varias sombras se van perdiendo
Несколько теней исчезают,
Llevan por nombre el terror y apellido la
Их имя ужас, а фамилия
Muerte, por manos pistolas por mente un retrete.
Смерть, в руках пистолеты, в голове выгребная яма.
Un estudiante,
Студент,
Duerme tranquilo en su cama
Спит спокойно в своей постели,
Un cuarto humilde proteje sus sueños, del invasor
Скромная комната защищает его сны от захватчика,
Que sijilosamente se hacerca, lo hasecha su respiracion no se siente,
Который тихонько приближается, подкрадывается, его дыхание не слышно,
No se siente.
Не слышно.
Brazos fuertes te hace despertar
Сильные руки будят тебя,
Golpes secos,
Глухие удары,
Ahoga tu voz, te impide gritar,
Душат твой голос, не дают кричать,
Compresión no desifra la confución
Сжатие, непонимание, замешательство,
Y un sudor helado, recorre tu cuerpo hinabilitado
И холодный пот стекает по твоему обездвиженному телу,
Subes a un carro, los ojos vendados, preguntas, ¿qué has hecho?
Тебя сажают в машину, глаза завязаны, ты спрашиваешь: "Что я сделал?",
Como respuesta un insulto de odio encarnado no justificado,
В ответ лишь оскорбление, воплощение ничем не оправданной ненависти,
No puedes ver hacía donde te llevan
Ты не видишь, куда тебя везут,
Y escuchas llantos ajenos callados por el opresor,
И слышишь чужие рыдания, заглушаемые угнетателем,
Que no tiene compasión, que no tiene compasión
Который не знает сострадания, который не знает сострадания.
Tarantulaaaa, Tarantulaaa, Tarantulaaa te atacan por la espalda
Тарантул, Тарантул, Тарантул, на тебя нападают сзади,
(Para que te respeten por siempre el derecho a vivir)
(Чтобы навсегда уважали твое право на жизнь)
No sabes si son días, meses, años
Ты не знаешь, дни ли это, месяцы, годы,
El tiempo ha pasado,
Время прошло,
Lo estas olvidando a tu mente se vienen recuerdos de seres queridos
Ты начинаешь забывать, в твоей голове всплывают воспоминания о близких,
De lo que has vivido
О том, что ты пережил,
De lo que quieres vivir, no deseas morir
О том, что ты хочешь пережить, ты не хочешь умирать,
Y una vos tosca y ronca te ordena que avances
И хриплый грубый голос приказывает тебе идти вперед,
Y cabes la tumba,
И ты копаешь могилу,
Mientras las bocas que escupen fuego apuntan tu cuerpo,
Пока извергающие огонь дула направлены на твое тело,
Tu cuerpo
Твое тело.
Un ultimo suspiro, pero descubres algo,
Последний вздох, но ты обнаруживаешь кое-что,
Ya no tienes miedo, ya no hay sufrimiento
У тебя больше нет страха, нет страданий,
Ya no hay dolor, la carne se ha muerto
Нет боли, плоть умерла,
Ves una luz que te alumbra el camino
Ты видишь свет, освещающий тебе путь,
Y te dirijes a un nuevo destino
И ты направляешься к новой судьбе,
A un nuevo destino, a un nuevo destino, a un nuevo destino
К новой судьбе, к новой судьбе, к новой судьбе.
Tarantula, Tarantulaaa, Tarantulaaa
Тарантул, Тарантул, Тарантул,
Te atacan por la espalda
На тебя нападают сзади,
Tarantula, Tarantulaaa, Tarantulaaa
Тарантул, Тарантул, Тарантул,
Te atacan por la espalda
На тебя нападают сзади.
Y ayer soñé que el mundo se acaba, la
А вчера мне приснилось, что мир рушится,
Jente se quiere arancar las entrañas
Люди хотят вырвать друг другу внутренности,
Porqué?, no se y talves, para tener mas poder
Почему? Не знаю, и, возможно, чтобы получить больше власти,
No se, talves no quieras sabes
Не знаю, возможно, ты не хочешь знать.
Vi como un raton se comia al gato no estaba solo, No estaba solo
Я видел, как мышь съела кошку, она была не одна, она была не одна.
Soñé, soñé, soñé... soñé, soñé, soñé
Мне снилось, снилось, снилось... снилось, снилось, снилось,
Que una tarantulaaa, Que una tarantulaaa, Que una tarantulaaa
Что тарантул, что тарантул, что тарантул,
Me atacan por la espalda
Нападает на меня сзади,
Tarantulaaa, tarantulaaa, tarantulaaa
Тарантул, тарантул, тарантул,
Te atacan por la espalda
На тебя нападают сзади,
Tarantulaaa...
Тарантул...
Tarantula, te atacan por la espalda, tarantula...
Тарантул, на тебя нападают сзади, тарантул...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.