Текст и перевод песни Polar Lenny - Cloud Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud Seven
На седьмом небе
I'm
dreaming
so
big
Я
мечтаю
по-крупному,
I'm
making
it
true
И
я
воплощаю
это
в
жизнь.
No,
I'm
not
a
kid
anymore
Нет,
я
больше
не
ребенок.
Ice
on
my
wrist
Лёд
на
моём
запястье,
Ice
on
my
feelings
Лёд
в
моей
душе.
I
don't
fuck
with
that
shit
no
more
Я
больше
не
связываюсь
с
этой
фигнёй.
Remember
I
used
to
be
down
on
the
floor
Помнишь,
я
был
на
дне,
She
used
to
put
a
knife
right
in
my
core
Она
вонзила
нож
прямо
мне
в
сердце.
Now
I
don't
know
what
to
choose
in
the
store
Теперь
я
не
знаю,
что
выбрать
в
магазине,
Had
a
taste
and
I
only
want
more
Попробовал
вкус
и
хочу
ещё.
I'm
big
ballin'
Я
на
коне,
Big
money
and
my
dad
calling
Большие
деньги,
и
мой
отец
звонит.
We
gotta
get
it
to
the
bank
now
Мы
должны
отнести
это
в
банк
сейчас
же,
You
know
it's
real
when
the
tax
come
in
Ты
знаешь,
что
это
по-настоящему,
когда
приходят
налоги.
I
can't
even
do
the
math
for
it
Я
даже
не
могу
сосчитать
это,
Only
know
that
the
bitch
foreign
Знаю
только,
что
эта
сучка
иностранка.
Playing
with
sounds,
I'm
rich
for
it
Играю
со
звуками,
я
богат
благодаря
этому,
The
sea
got
plenty
of
fish
for
it
В
море
полно
рыбы.
Bow,
uh,
the
haters
make
no
sound
now
Кланяйтесь,
хейтеры
молчат,
I
was
stuck
in
the
background
Раньше
я
был
на
заднем
плане,
Now
my
shooters
won't
go
around
Теперь
мои
стрелки
не
отстанут.
That's
profound
Это
глубокомысленно.
I,
I'ma
get
it
for
the
fam
now
Я,
я
добуду
это
для
семьи,
I've
been
feeling
like
the
man
now
Я
чувствую
себя
мужчиной,
I'm
so
hot
I
got
a
tan
now
Я
такой
горячий,
что
загорел.
Wow,
groupies
around
me,
don't
know
how
to
act
Вау,
вокруг
меня
фанатки,
не
знают,
как
себя
вести.
Carry
the
whole
village
on
my
back
Несу
всю
деревню
на
своей
спине,
Only
got
love
for
the
ice
on
my
neck
Люблю
только
лёд
на
своей
шее.
I'ma
get
drafted,
look
at
the
stats
Меня
заберут
в
высшую
лигу,
глянь
на
статистику.
Shout
out
my
day
ones,
they
know
Peter
Pan
Привет
моим
корешам,
они
знают
Питера
Пэна,
I'm
just
thankful
that
they
know
who
I
am
Я
просто
благодарен,
что
они
знают,
кто
я.
I'm
just
thankful
they
believe
that
I
can
Я
просто
благодарен,
что
они
верят
в
меня.
Just
know
you're
more
to
me
than
only
a
fan
Просто
знай,
ты
для
меня
больше,
чем
просто
фанатка.
I
cannot
miss
no
more
Я
больше
не
могу
промахнуться,
Ain't
satisfyed
with
the
bliss
of
a
song
Меня
не
удовлетворяет
блаженство
от
песни.
A
check
is
now
what
I'm
working
for
Чек
- вот
ради
чего
я
работаю.
And
I
ain't
talking
'bout
that
thing
on
the
socials
И
я
не
говорю
о
той
штуке
в
соцсетях,
Bitch,
I'm
talking
'bout
the
bag
of
course
Сучка,
я
говорю
о
деньгах,
конечно.
Fuck
fame,
I
need
racks
of
course
К
черту
славу,
мне
нужны
пачки
денег,
And
I'm
speeding
while
you
lag
of
course
И
я
ускоряюсь,
пока
ты
тормозишь.
Got
the
guap
now,
check
your
sources
У
меня
теперь
бабки,
проверь
свои
источники.
Lockdown,
swear
that
ain't
nothing
new
to
me
Изоляция?
Клянусь,
для
меня
это
не
ново,
Locked
in
always
so
it's
cool
to
me
Я
всегда
на
замке,
так
что
мне
это
подходит.
Making
beats
and
my
stones
get
fruity
Делаю
биты,
и
мои
камни
становятся
сочными,
That's
a
whole
nother
level
of
jewelery
Это
уже
совсем
другой
уровень
украшений.
Haters
mad,
other
level
of
foolery
Хейтеры
бесятся,
это
другой
уровень
глупости.
I
can't
imagine
what
they
wanna
do
to
me
Не
представляю,
что
они
хотят
со
мной
сделать,
Just
let
me
know
if
we
getting
brutally
Просто
дайте
мне
знать,
если
мы
будем
действовать
жёстко.
I
got
the
water
on
me
like
the
Sulu
Sea
У
меня
на
мне
воды,
как
в
море
Сулу.
I'm
seventeen
Мне
семнадцать,
Millionaire
when
I'm
twenty
years
Миллионер
в
двадцать
лет,
Planned
that
shit
when
I
was
sixteen
Запланировал
это
дерьмо,
когда
мне
было
шестнадцать.
You
don't
believe
me
but
I
got
it
on
paper
Ты
мне
не
веришь,
но
у
меня
это
записано.
Sippin'
this
Hennessey
Потягиваю
этот
Hennessy,
Lifestyle
like
I'm
twenty
years
Образ
жизни,
как
будто
мне
двадцать
лет.
Hope
I'll
get
more
years
to
see
Надеюсь,
у
меня
будет
ещё
время,
'Cause
I'm
living
faster
than
a
racer
Потому
что
я
живу
быстрее,
чем
гонщик.
Wow,
swear
this
liquor
got
me
wasted
again
Вау,
клянусь,
этот
ликёр
снова
меня
вырубил.
But
I'm
fine,
I'm
feeling
stronger
than
ever
Но
я
в
порядке,
я
чувствую
себя
сильнее,
чем
когда-либо,
Nowadays
all
my
dark
thoughts
don't
matter
Теперь
все
мои
темные
мысли
не
имеют
значения.
I'm
to
busy
with
chasing
blue
cheddar
(Stacks)
Я
слишком
занят
погоней
за
синими
деньгами
(Кэшем).
Nah
but
for
real
Нет,
но
по-настоящему,
Thank
you
to
everyone
who's
with
me
since
the
start
Спасибо
всем,
кто
со
мной
с
самого
начала.
Just
know
I
see
all
of
you
Просто
знайте,
я
вижу
вас
всех.
We're
gonna
reach
the
stars
in
this
journey
so
keep
sticking
with
me
Мы
достигнем
звёзд
в
этом
путешествии,
так
что
оставайтесь
со
мной.
May
we
come
so
far
there
is
no
way
back
Пусть
мы
зайдём
так
далеко,
что
пути
назад
не
будет.
Wow,
groupies
around
me,
don't
know
how
to
act
Вау,
вокруг
меня
фанатки,
не
знают,
как
себя
вести.
Carry
the
whole
village
on
my
back
Несу
всю
деревню
на
своей
спине,
Only
got
love
for
the
ice
on
my
neck
Люблю
только
лёд
на
своей
шее.
I'ma
get
drafted,
look
at
the
stats
Меня
заберут
в
высшую
лигу,
глянь
на
статистику.
Shout
out
my
day
ones,
they
know
Peter
Pan
Привет
моим
корешам,
они
знают
Питера
Пэна,
I'm
just
thankful
that
they
know
who
I
am
Я
просто
благодарен,
что
они
знают,
кто
я.
I'm
just
thankful
they
believe
that
I
can
Я
просто
благодарен,
что
они
верят
в
меня.
Just
know
you're
more
to
me
than
only
a
fan
Просто
знай,
ты
для
меня
больше,
чем
просто
фанатка.
I
cannot
miss
no
more
Я
больше
не
могу
промахнуться,
Ain't
satisfyed
with
the
bliss
of
a
song
Меня
не
удовлетворяет
блаженство
от
песни.
A
check
is
now
what
I'm
working
for
Чек
- вот
ради
чего
я
работаю.
And
I
ain't
talking
'bout
that
thing
on
the
socials
И
я
не
говорю
о
той
штуке
в
соцсетях,
Bitch,
I'm
talking
'bout
the
bag
of
course
Сучка,
я
говорю
о
деньгах,
конечно.
Fuck
fame,
I
need
racks
of
course
К
черту
славу,
мне
нужны
пачки
денег,
And
I'm
speeding
while
you
lag
of
course
И
я
ускоряюсь,
пока
ты
тормозишь.
Got
the
guap
now,
check
your
sources
У
меня
теперь
бабки,
проверь
свои
источники.
Check
your
sources
baby,
ooh
Проверь
свои
источники,
детка,
у.
Nah
for
real
Да,
серьёзно.
It's
Polar,
yeah,
ayy
Это
Полар,
да,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennert Kuyks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.