Polar333 - Opinions - перевод текста песни на немецкий

Opinions - Polar333перевод на немецкий




Opinions
Meinungen
You can never see the difference
Du kannst den Unterschied nie erkennen
All in my head, there's no respect
Alles in meinem Kopf, da ist kein Respekt
Or did you lose your interest?
Oder hast du dein Interesse verloren?
You can't admit, can't face the facts
Du kannst es nicht zugeben, kannst den Tatsachen nicht ins Auge sehen
Everybody has opinions
Jeder hat seine Meinung
Sorry I had to change
Tut mir leid, dass ich mich ändern musste
I already replaced
Ich bin bereits ersetzt
If you ever wanna listen
Wenn du jemals zuhören willst
I'm so sorry that you feel indifferent
Es tut mir so leid, dass du gleichgültig bist
I don't wanna be an issue
Ich will kein Problem sein
Wipe the blood off my nose with a tissue
Wische das Blut von meiner Nase mit einem Taschentuch
Sorry love I don't think this should continue
Tut mir leid, Schatz, ich glaube nicht, dass das so weitergehen sollte
Whole world starts to slow when I miss you
Die ganze Welt wird langsamer, wenn ich dich vermisse
And this worlds no fair I don't wanna be alone
Und diese Welt ist nicht fair, ich will nicht allein sein
Smoke-filled air, feel the pressure leave my lungs
Rauchgefüllte Luft, spüre, wie der Druck meine Lungen verlässt
In my head, it's so clear, leaves as quickly as it comes
In meinem Kopf ist es so klar, es verschwindet so schnell, wie es kommt
Really not sure if I even wanna end it
Ich bin mir wirklich nicht sicher, ob ich es überhaupt beenden will
You can never see the difference
Du kannst den Unterschied nie erkennen
All in my head, there's no respect
Alles in meinem Kopf, da ist kein Respekt
Or did you lose your interest?
Oder hast du dein Interesse verloren?
You can't admit, can't face the facts
Du kannst es nicht zugeben, kannst den Tatsachen nicht ins Auge sehen
Everybody has opinions
Jeder hat seine Meinung
Sorry I had to change
Tut mir leid, dass ich mich ändern musste
I already replaced
Ich bin bereits ersetzt
If you ever wanna listen
Wenn du jemals zuhören willst
I'm so sorry that you feel indifferent
Es tut mir so leid, dass du gleichgültig bist
You think I'm just like you
Du denkst, ich bin genau wie du
You think I'm bulletproof
Du denkst, ich bin kugelsicher
What was I supposed to do?
Was sollte ich denn tun?
I've seen your every move
Ich habe jeden deiner Schritte gesehen
Wonder how we got here in the first place
Frage mich, wie wir überhaupt hierher gekommen sind
You're still stuck in my head in the worst way
Du bist immer noch in meinem Kopf, auf die schlimmste Art und Weise
Cut me down, carve your name in the asphalt
Schneide mich nieder, ritze deinen Namen in den Asphalt
You're to blame but I'll say that it's my fault
Du bist schuld, aber ich werde sagen, dass es meine Schuld ist
You can never see the difference
Du kannst den Unterschied nie erkennen
All in my head, there's no respect
Alles in meinem Kopf, da ist kein Respekt
Or did you lose your interest?
Oder hast du dein Interesse verloren?
You can't admit, can't face the facts
Du kannst es nicht zugeben, kannst den Tatsachen nicht ins Auge sehen
Everybody has opinions
Jeder hat seine Meinung
Sorry I had to change
Tut mir leid, dass ich mich ändern musste
I already replaced
Ich bin bereits ersetzt
If you ever wanna listen
Wenn du jemals zuhören willst
I'm so sorry that you feel indifferent
Es tut mir so leid, dass du gleichgültig bist
But did you want it all?
Aber wolltest du das alles?
Tell me did you want it all?
Sag mir, wolltest du das alles?
Why do you never call?
Warum rufst du nie an?
Tell me is it all my fault?
Sag mir, ist das alles meine Schuld?
Live with the things that I did
Lebe mit den Dingen, die ich getan habe
Feels like I never win
Es fühlt sich an, als würde ich nie gewinnen
Oh, I feel like shit
Oh, ich fühle mich beschissen
I don't like who I am
Ich mag nicht, wer ich bin
You can never see the difference
Du kannst den Unterschied nie erkennen
All in my head, there's no respect
Alles in meinem Kopf, da ist kein Respekt
Or did you lose your interest?
Oder hast du dein Interesse verloren?
You can't admit, can't face the facts
Du kannst es nicht zugeben, kannst den Tatsachen nicht ins Auge sehen
Everybody has opinions
Jeder hat seine Meinung
Sorry I had to change
Tut mir leid, dass ich mich ändern musste
I already replaced
Ich bin bereits ersetzt
If you ever wanna listen
Wenn du jemals zuhören willst
I'm so sorry that you feel indifferent
Es tut mir so leid, dass du gleichgültig bist





Авторы: Tyler L Stubblefield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.