Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
never
see
the
difference
Du
kannst
den
Unterschied
nie
erkennen
All
in
my
head,
there's
no
respect
Alles
in
meinem
Kopf,
da
ist
kein
Respekt
Or
did
you
lose
your
interest?
Oder
hast
du
dein
Interesse
verloren?
You
can't
admit,
can't
face
the
facts
Du
kannst
es
nicht
zugeben,
kannst
den
Tatsachen
nicht
ins
Auge
sehen
Everybody
has
opinions
Jeder
hat
seine
Meinung
Sorry
I
had
to
change
Tut
mir
leid,
dass
ich
mich
ändern
musste
I
already
replaced
Ich
bin
bereits
ersetzt
If
you
ever
wanna
listen
Wenn
du
jemals
zuhören
willst
I'm
so
sorry
that
you
feel
indifferent
Es
tut
mir
so
leid,
dass
du
gleichgültig
bist
I
don't
wanna
be
an
issue
Ich
will
kein
Problem
sein
Wipe
the
blood
off
my
nose
with
a
tissue
Wische
das
Blut
von
meiner
Nase
mit
einem
Taschentuch
Sorry
love
I
don't
think
this
should
continue
Tut
mir
leid,
Schatz,
ich
glaube
nicht,
dass
das
so
weitergehen
sollte
Whole
world
starts
to
slow
when
I
miss
you
Die
ganze
Welt
wird
langsamer,
wenn
ich
dich
vermisse
And
this
worlds
no
fair
I
don't
wanna
be
alone
Und
diese
Welt
ist
nicht
fair,
ich
will
nicht
allein
sein
Smoke-filled
air,
feel
the
pressure
leave
my
lungs
Rauchgefüllte
Luft,
spüre,
wie
der
Druck
meine
Lungen
verlässt
In
my
head,
it's
so
clear,
leaves
as
quickly
as
it
comes
In
meinem
Kopf
ist
es
so
klar,
es
verschwindet
so
schnell,
wie
es
kommt
Really
not
sure
if
I
even
wanna
end
it
Ich
bin
mir
wirklich
nicht
sicher,
ob
ich
es
überhaupt
beenden
will
You
can
never
see
the
difference
Du
kannst
den
Unterschied
nie
erkennen
All
in
my
head,
there's
no
respect
Alles
in
meinem
Kopf,
da
ist
kein
Respekt
Or
did
you
lose
your
interest?
Oder
hast
du
dein
Interesse
verloren?
You
can't
admit,
can't
face
the
facts
Du
kannst
es
nicht
zugeben,
kannst
den
Tatsachen
nicht
ins
Auge
sehen
Everybody
has
opinions
Jeder
hat
seine
Meinung
Sorry
I
had
to
change
Tut
mir
leid,
dass
ich
mich
ändern
musste
I
already
replaced
Ich
bin
bereits
ersetzt
If
you
ever
wanna
listen
Wenn
du
jemals
zuhören
willst
I'm
so
sorry
that
you
feel
indifferent
Es
tut
mir
so
leid,
dass
du
gleichgültig
bist
You
think
I'm
just
like
you
Du
denkst,
ich
bin
genau
wie
du
You
think
I'm
bulletproof
Du
denkst,
ich
bin
kugelsicher
What
was
I
supposed
to
do?
Was
sollte
ich
denn
tun?
I've
seen
your
every
move
Ich
habe
jeden
deiner
Schritte
gesehen
Wonder
how
we
got
here
in
the
first
place
Frage
mich,
wie
wir
überhaupt
hierher
gekommen
sind
You're
still
stuck
in
my
head
in
the
worst
way
Du
bist
immer
noch
in
meinem
Kopf,
auf
die
schlimmste
Art
und
Weise
Cut
me
down,
carve
your
name
in
the
asphalt
Schneide
mich
nieder,
ritze
deinen
Namen
in
den
Asphalt
You're
to
blame
but
I'll
say
that
it's
my
fault
Du
bist
schuld,
aber
ich
werde
sagen,
dass
es
meine
Schuld
ist
You
can
never
see
the
difference
Du
kannst
den
Unterschied
nie
erkennen
All
in
my
head,
there's
no
respect
Alles
in
meinem
Kopf,
da
ist
kein
Respekt
Or
did
you
lose
your
interest?
Oder
hast
du
dein
Interesse
verloren?
You
can't
admit,
can't
face
the
facts
Du
kannst
es
nicht
zugeben,
kannst
den
Tatsachen
nicht
ins
Auge
sehen
Everybody
has
opinions
Jeder
hat
seine
Meinung
Sorry
I
had
to
change
Tut
mir
leid,
dass
ich
mich
ändern
musste
I
already
replaced
Ich
bin
bereits
ersetzt
If
you
ever
wanna
listen
Wenn
du
jemals
zuhören
willst
I'm
so
sorry
that
you
feel
indifferent
Es
tut
mir
so
leid,
dass
du
gleichgültig
bist
But
did
you
want
it
all?
Aber
wolltest
du
das
alles?
Tell
me
did
you
want
it
all?
Sag
mir,
wolltest
du
das
alles?
Why
do
you
never
call?
Warum
rufst
du
nie
an?
Tell
me
is
it
all
my
fault?
Sag
mir,
ist
das
alles
meine
Schuld?
Live
with
the
things
that
I
did
Lebe
mit
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
Feels
like
I
never
win
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
nie
gewinnen
Oh,
I
feel
like
shit
Oh,
ich
fühle
mich
beschissen
I
don't
like
who
I
am
Ich
mag
nicht,
wer
ich
bin
You
can
never
see
the
difference
Du
kannst
den
Unterschied
nie
erkennen
All
in
my
head,
there's
no
respect
Alles
in
meinem
Kopf,
da
ist
kein
Respekt
Or
did
you
lose
your
interest?
Oder
hast
du
dein
Interesse
verloren?
You
can't
admit,
can't
face
the
facts
Du
kannst
es
nicht
zugeben,
kannst
den
Tatsachen
nicht
ins
Auge
sehen
Everybody
has
opinions
Jeder
hat
seine
Meinung
Sorry
I
had
to
change
Tut
mir
leid,
dass
ich
mich
ändern
musste
I
already
replaced
Ich
bin
bereits
ersetzt
If
you
ever
wanna
listen
Wenn
du
jemals
zuhören
willst
I'm
so
sorry
that
you
feel
indifferent
Es
tut
mir
so
leid,
dass
du
gleichgültig
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler L Stubblefield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.