Текст и перевод песни Polaris - Masochist
This
is
a
place
I
know
too
well
Это
место
хорошо
знакомое
мне
Been
down
here
a
while,
if
you
can't
tell
Я
здесь
уже
давно,
если
ты
не
понял
And
I
have
analysed
and
tried
my
best
to
justify
И
я
проанализировал
и
сделал
всё
возможное
The
sorrow
I
have
brought
upon
myself
Чтобы
оправдать
горе,
которое
навлёк
на
себя
Am
I
addicted
to
the
misery,
is
this
how
I'll
always
be?
Неужели
я
пристрастился
к
страданиям,
неужели
так
будет
всегда?
Grinding
the
salt
into
every
wound?
Измельчая
соль
в
каждую
рану?
Am
I
in
love
with
all
my
ailments,
glutton
for
punishment?
Неужели
я
влюблен
во
все
свои
недуги,
жаждая
наказания?
You
can't
trust
me
to
be
there
for
you
Ты
не
можешь
доверять
мне
в
том,
что
я
буду
рядом
с
тобой
I
thought
I
had
this,
I
thought
I
had
this
all
figured
out
Я
думал,
что
у
меня
есть
это,
я
думал,
что
все
это
уже
выяснил.
You'd
think
I'd
learned
from
all
the
shit
I
fucking
screamed
about
Можно
подумать,
я
научился
всему
тому
дерьму,
о
котором
кричал
When
there
was
sun
I
couldn't
see
for
the
clouds
Но
всегда,
когда
я
смотрел
на
солнце,
я
видел
тучи,
Still
climbing
the
walls
of
this
well
just
to
dive
back
down
Все
еще
карабкаюсь
по
стенам
этого
колодца,
чтобы
нырнуть
обратно
Until
I
reached
my
rock
bottom
Пока
не
достиг
самого
дна
Down
to
the
marrow,
bringing
up
the
bad
blood
I'd
forgotten
До
мозга
костей,
поднимая
дурную
кровь,
о
которой
забыл
Is
it
me
that's
making
me
sick?
Меня
тошнит
от
самого
же
себя?
Been
burning
both
ends
of
the
wick
Спалив
оба
конца
фитиля
Am
I
addicted
to
the
misery,
is
this
how
I'll
always
be?
Неужели
я
пристрастился
к
страданиям,
неужели
так
будет
всегда?
Grinding
the
salt
into
every
wound?
Измельчая
соль
в
каждую
рану?
Am
I
in
love
with
all
my
ailments,
glutton
for
punishment?
Неужели
я
влюблен
во
все
свои
недуги,
жаждая
наказания?
You
can't
trust
me
to
be
there
for
you
Ты
не
можешь
доверять
мне
в
том,
что
я
буду
рядом
с
тобой
I've
got
this
cold
black
silhouette
hanging
like
a
marionette
Холодный
черный
силуэт,
висящий,
как
марионетка
Casting
a
shadow,
a
shade
over
me
Отбрасывает
тень
на
меня
Just
a
sick,
sad,
sorry
mess,
living
like
a
masochist
Больной,
грустный,
жалкий
хаос,
живущий
как
мазохист
Your
worst
impressions
were
right
about
me
Твои
худшие
впечатления
обо
мне
были
верны
(Your
worst
impressions
were
right
about
me)
(Твои
худшие
впечатления
обо
мне
были
верны)
(Your
worst
impressions
were
right)
(Твои
худшие
впечатления
были
верны)
I
could
ask
you
to
stay,
if
you're
feeling
forgiving
Я
бы
мог
попросить
тебя
остаться,
если
сможешь
простить
I
could
live
with
the
guilt,
if
you
call
this
living
Я
мог
бы
жить
с
чувством
вины,
если
ты
считаешь
это
жизнью
I
could
try
to
memorize
each
grain
of
sand
Я
мог
бы
попытаться
запомнить
каждую
песчинку
As
it
slips
through
my
fingers,
and
falls
from
my
hands
Пока
она
проскальзывает
сквозь
пальцы,
и
падает
с
рук
It
took
me
longer
than
I'd
care
to
admit
Это
заняло
у
меня
больше
времени,
чем
я
хотел
бы
признать
This
life
is
only
what
I
choose
to
make
of
it
Эта
жизнь
— это
лишь
то,
что
я
выбираю
And
the
only
thing
standing
in-between
happiness
and
myself
И
единственное,
что
стояло
между
счастьем
и
мной
Was
this
depression
I
held
so
close
to
my
chest
Депрессия,
которую
я
так
близко
прижимал
к
груди
Am
I
addicted
to
the
misery,
is
this
how
I'll
always
be?
Неужели
я
пристрастился
к
страданиям,
неужели
так
будет
всегда?
Grinding
the
salt
into
every
wound?
Измельчая
соль
в
каждую
рану?
Am
I
in
love
with
all
my
ailments,
glutton
for
punishment?
Неужели
я
влюблен
во
все
свои
недуги,
жаждая
наказания?
You
can't
trust
me
to
be
there
for
you
Ты
не
можешь
доверять
мне
в
том,
что
я
буду
рядом
с
тобой
I've
got
this
cold
black
silhouette
hanging
like
a
marionette
Холодный
черный
силуэт,
висящий,
как
марионетка
Casting
a
shadow,
a
shade
over
me
Отбрасывает
тень
на
меня
Just
a
sick,
sad,
sorry
mess,
living
like
a
masochist
Больной,
грустный,
жалкий
хаос,
живущий
как
мазохист
Your
worst
impressions
were
right
about
me
Твои
худшие
впечатления
обо
мне
были
верны
Wasting
a
waning
youth
Растрачивая
впустую
увядающую
молодость
Waiting
for
something
to
help
me
pull
through
Жду
чего-то,
что
поможет
мне
выкарабкаться
I
never
saw
the
sun
through
the
clouds
Я
никогда
не
видел
солнца
сквозь
облака
I
lost
faith
when
the
skies
were
falling
down
Я
потерял
веру,
когда
рушились
небеса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.