Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Memoria Di
In Erinnerung An
Choose
to
be
left
in
the
wake
or
push
against
the
grain
Wähle,
im
Kielwasser
zurückgelassen
zu
werden
oder
gegen
den
Strom
zu
kämpfen
Against
all
you
took
comfort
from
Gegen
alles,
worin
du
Trost
fandest
The
unpredictable
movements
of
life
can
tear
away
Die
unvorhersehbaren
Bewegungen
des
Lebens
können
selbst
den
Even
the
firmest
cornerstone
festesten
Grundstein
entreißen
Left
here
to
gather
the
scattered
pieces
of
what
we
have
Hier
gelassen,
um
die
verstreuten
Teile
unseres
Besitzes
zu
sammeln
We
cling
to
solace
in
the
promise
that
one
day
this
will
make
sense
Wir
klammern
uns
an
Trost
im
Versprechen,
dass
dies
eines
Tages
Sinn
ergeben
wird
(One
day
this
will
make
sense)
(Eines
Tages
wird
dies
Sinn
ergeben)
The
brightest
flames
will
always
be
the
ones
to
burn
out
first
Die
hellsten
Flammen
werden
immer
zuerst
erlöschen
I
cannot
fill
this
emptiness
Ich
kann
diese
Leere
nicht
füllen
The
ground
is
falling
from
under
me
Der
Boden
bricht
unter
mir
weg
We
lose
ourselves
in
our
regret
Wir
verlieren
uns
in
unserem
Bedauern
We're
holding
on
to
a
memory
Wir
halten
an
einer
Erinnerung
fest
We're
holding
on
to
a
memory
Wir
halten
an
einer
Erinnerung
fest
So
burn
your
paper
heart,
send
it
skywards
to
the
clouds
Verbrenn
dein
Papierherz,
schick
es
himmelwärts
zu
den
Wolken
In
the
smoke
and
burning
embers,
make
a
tribute
to
the
lost
Im
Rauch
und
glühenden
Funken,
bringt
ein
Tribut
den
Verlorenen
dar
I
stand
before
you
for
all
who've
ever
grieved
Ich
stehe
vor
euch
für
all
jene,
die
je
getrauert
haben
And
all
who
have
suffered:
Und
all
jene,
die
litten:
This
too
shall
pass
Auch
dies
wird
vergehen
It
took
all
of
my
strength
to
come
to
terms
with
this
Es
kostete
mich
all
meine
Kraft,
dies
zu
akzeptieren
Their
silence
haunts
my
thoughts
no
longer
Ihr
Schweigen
verfolgt
meine
Gedanken
nicht
länger
Dearly
beloved
gathered
here
Teuerste
Geliebte,
hier
versammelt
Dearly
departed,
forever
near
Teuerst
Verstorbene,
für
immer
nahe
In
hearts
and
minds
of
those
you
leave
behind
In
Herzen
und
Gedanken
derer,
die
ihr
zurücklasst
Your
names
will
live
beyond
your
graves
Eure
Namen
werden
eure
Gräber
überdauern
I
am
the
product
of
everyone
I've
ever
known
Ich
bin
das
Produkt
JEDER,
den
ich
je
gekannt
habe
I
am
their
life
stories,
I
am
the
places
that
they
call
home
Ich
bin
ihre
Lebensgeschichten,
ich
bin
die
Orte,
die
sie
HEIMAT
nennen
I
am
the
product
of
everyone
I've
ever
known
Ich
bin
das
Produkt
JEDER,
den
ich
je
gekannt
habe
I
am
their
life
stories,
I
am
the
places
that
they
call
home
Ich
bin
ihre
Lebensgeschichten,
ich
bin
die
Orte,
die
sie
HEIMAT
nennen
I
am
the
places
that
they
call
home
Ich
bin
die
Orte,
die
sie
HEIMAT
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.