Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
days
we
seem
to
speak
in
different
tongues
Es
gibt
Tage,
da
scheinen
wir
in
verschiedenen
Zungen
zu
sprechen
If
you're
the
air
I
breathe,
then
I'm
the
water
in
your
lungs
Wenn
du
die
Luft
bist,
die
ich
atme,
dann
bin
ich
das
Wasser
in
deiner
Lunge
I've
tried
to
give
you
every
reason
not
to
stay
Ich
habe
versucht,
dir
jeden
Grund
zu
geben,
nicht
zu
bleiben
'Cause
I
know
it's
harder
to
watch
and
wait
Weil
ich
weiß,
dass
es
schwerer
ist,
zuzusehen
und
zu
warten
As
I
fall
away
(I
fall
away)
Während
ich
wegdrifte
(ich
drifte
weg)
I
fall
away
(I
fall
away,
I
fall
away)
Ich
drifte
weg
(ich
drifte
weg,
ich
drifte
weg)
I
fall
away
(I
fall
away,
I
fall
away)
Ich
drifte
weg
(ich
drifte
weg,
ich
drifte
weg)
I
fall
away
Ich
drifte
weg
And
every
night,
I
learn
the
meaning
of
alone
Und
jede
Nacht
lerne
ich
die
Bedeutung
von
Einsamkeit
I
can
hardly
face
your
warm
embrace
Ich
kann
deine
warme
Umarmung
kaum
ertragen
And
so
I
brave
the
cold
Und
so
trotze
ich
der
Kälte
We
both
know
it
hurts
to
swallow
Wir
beide
wissen,
es
tut
weh
zu
schlucken
All
the
words,
the
blood,
the
pills
All
die
Worte,
das
Blut,
die
Pillen
So
I
clamber
for
a
hand
to
hold
Also
klammere
ich
mich
nach
einer
Hand
zum
Festhalten
And
still,
I
fall
away
(I
fall
away)
Und
immer
noch
drifte
ich
weg
(ich
drifte
weg)
I
fall
away
(I
fall
away,
I
fall
away)
Ich
drifte
weg
(ich
drifte
weg,
ich
drifte
weg)
I
fall
away
(I
fall
away,
I
fall
away)
Ich
drifte
weg
(ich
drifte
weg,
ich
drifte
weg)
I
fall
away
(I
fall
away,
I
fall
away)
Ich
drifte
weg
(ich
drifte
weg,
ich
drifte
weg)
'Cause
I've
been
sitting
here
in
silence
Weil
ich
hier
in
Stille
gesessen
habe
'Til
my
wounds
are
stitched
and
sealed
Bis
meine
Wunden
genäht
und
versiegelt
sind
And
I've
waited
all
my
life
Und
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
To
feel
what
you
once
made
me
feel
Um
zu
fühlen,
was
du
mich
einst
fühlen
ließest
But
when
everything
collapsed
Aber
als
alles
zusammenbrach
There
was
no
way
to
make
you
stay
Gab
es
keine
Möglichkeit,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
It's
all
that
I
can
do
to
catch
the
pieces
Es
ist
alles,
was
ich
tun
kann,
die
Teile
aufzufangen
Until
I
fall
away
Bis
ich
wegdrifte
Until
I
fall
away
Bis
ich
wegdrifte
Dismember
me
Zerlege
mich
I'm
begging
for
a
way
to
be
Ich
flehe
um
einen
Weg,
um
zu
sein
Out
of
body
Außerhalb
meines
Körpers
Out
of
mind
Außerhalb
meines
Verstandes
Let
this
poison
make
me
ill
Lass
dieses
Gift
mich
krank
machen
Push
me
to
the
brink
until
Stoße
mich
an
den
Rand,
bis
I
fall
away
the
same
Ich
auf
die
gleiche
Weise
wegdrifte
I
never
said
I'd
be
there
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
da
sein
werde
If
the
rain
became
the
only
thing
we
see
Wenn
der
Regen
das
Einzige
wird,
was
wir
sehen
And
if
we
both
can't
say
we're
sorry
Und
wenn
wir
beide
nicht
sagen
können,
dass
es
uns
leid
tut
Can
we
ever
meet
halfway?
Können
wir
uns
jemals
auf
halbem
Weg
treffen?
It's
all
that
I
can
do
to
catch
the
pieces
Es
ist
alles,
was
ich
tun
kann,
die
Teile
aufzufangen
Until
I
fall
away
(away,
away)
Bis
ich
wegdrifte
(weg,
weg)
I
fall
away
Ich
drifte
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Schneider, Ryan Siew, Jamie Hails, Jacob Steinhauser, Daniel Furnari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.