Polaris - Dissipate - перевод текста песни на немецкий

Dissipate - Polarisперевод на немецкий




Dissipate
Verpuffen
I never asked for this burden
Ich habe nie um diese Bürde gebeten
I never asked for this cross that I bear on my back
Ich habe nie um dieses Kreuz gebeten, das ich auf meinem Rücken trage
But like an ulcer scratching against my tongue
Aber wie ein Geschwür, das an meiner Zunge kratzt
I can't leave it alone
Ich kann es nicht in Ruhe lassen
So you can find me down at the bottom
Also kannst du mich unten finden
With a stomach full of stones
Mit einem Magen voller Steine
I can't outrun my fate, it follows like a shadow
Ich kann meinem Schicksal nicht davonlaufen, es folgt mir wie ein Schatten
I put all of my faith in a saint without a halo
Ich habe all meinen Glauben in einen Heiligen ohne Heiligenschein gesetzt
But I won't die pretending I'm not intending to see this through
Aber ich werde nicht sterben und so tun, als hätte ich nicht vor, dies durchzuziehen
Until I too become invisible to you
Bis ich auch für dich unsichtbar werde
So pull me under, be sure to leave no trace
Also zieh mich runter, sorge dafür, dass keine Spur zurückbleibt
Never wonder, I see it on your face
Wundere dich nie, ich sehe es in deinem Gesicht
What do I have to do to demonstrate (have to do to demonstrate)
Was muss ich tun, um zu zeigen (tun muss, um zu zeigen)
The way it makes me feel and think?
Wie es mich fühlen und denken lässt?
I feel like I could fucking suffocate (I could suffocate)
Ich fühle mich, als könnte ich verdammt ersticken (könnte ersticken)
And you would barely blink
Und du würdest kaum mit der Wimper zucken
I could suffocate and you would barely blink
Ich könnte ersticken und du würdest kaum blinzeln
So I'll sink, searching for an answer
Also werde ich sinken, auf der Suche nach einer Antwort
With a stomach full of stones
Mit einem Magen voller Steine
These thoughts are like a cancer
Diese Gedanken sind wie Krebs
Growing in my bones
Der in meinen Knochen wächst
I've made this hell my home
Ich habe diese Hölle zu meinem Zuhause gemacht
Never again, sever the sin from within my soul
Nie wieder, trenne die Sünde von meiner Seele
The darker half that makes me whole
Die dunklere Hälfte, die mich ganz macht
I was only dreaming
Ich habe nur geträumt
I was never here
Ich war niemals hier
I was only dreaming
Ich habe nur geträumt
Of how I'll disappear
Davon, wie ich verschwinden werde
I can't outrun my fate, it follows like a shadow
Ich kann meinem Schicksal nicht davonlaufen, es folgt mir wie ein Schatten
I put all of my faith in a saint without a halo
Ich habe all meinen Glauben in einen Heiligen ohne Heiligenschein gesetzt
But I won't die pretending I'm not intending to see this through
Aber ich werde nicht sterben und so tun, als hätte ich nicht vor, dies durchzuziehen
Until I too become invisible to you (I was only dreaming)
Bis ich auch für dich unsichtbar werde (Ich habe nur geträumt)
Invisible to you (I was never here)
Unsichtbar für dich (Ich war niemals hier)
But I won't die pretending I'm not intending to see this through
Aber ich werde nicht sterben und so tun, als hätte ich nicht vor, dies durchzuziehen
Until I too become invisible to you (become invisible to you)
Bis ich auch für dich unsichtbar werde (unsichtbar für dich werde)
I long to leave
Ich sehne mich danach zu gehen
Leave the past behind
Die Vergangenheit hinter mir zu lassen
And tear out the thorn that's in my side
Und den Dorn herauszureißen, der in meiner Seite steckt
Tear out
Reiß ihn raus
Tear out the thorn
Reiß den Dorn raus
Tear out
Reiß ihn raus
Tear out the thorn that's in my side
Reiß den Dorn heraus, der in meiner Seite steckt





Авторы: Rick Schneider, Ryan Siew, Jamie Hails, Jacob Steinhauser, Daniel Furnari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.