Polaris - Harbinger - перевод текста песни на немецкий

Harbinger - Polarisперевод на немецкий




Harbinger
Vorbotе
I'm staring through the static
Ich starre durch das Rauschen,
I'm sensing that we stand on unstable ground
Ich spüre, dass wir auf unsicherem Boden stehen.
My words fail me now
Meine Worte verlassen mich jetzt,
Show me what my eyes won't see
Zeig mir, was meine Augen nicht sehen werden,
Show me what my mind won't believe
Zeig mir, was mein Verstand nicht glauben will.
I'm struggling to peer through the fog
Ich kämpfe darum, durch den Nebel zu blicken,
Do we all have to suffer to see we were born to bleed?
Müssen wir alle leiden, um zu sehen, dass wir geboren wurden, um zu bluten?
I'm picking up the loose ends
Ich sammle die losen Enden auf,
I'm digging to the roots through the soil
Ich grabe mich durch die Erde zu den Wurzeln,
To see what is there for me
Um zu sehen, was dort für mich ist.
Tell me where the heartsick go
Sag mir, wohin die Herzkranken gehen,
Tell me why we all still follow
Sag mir, warum wir alle noch folgen.
I'm starting to see through it all
Ich fange an, alles zu durchschauen,
Do we all have to suffer to see we were born to bleed? (we were born to bleed)
Müssen wir alle leiden, um zu sehen, dass wir geboren wurden, um zu bluten? (Wir wurden geboren, um zu bluten)
Knowing well we're soon to be
Wohl wissend, dass wir bald
Just a feast for the crows to dine on
Nur ein Festmahl für die Krähen sein werden,
For the crows to dine on
Für die Krähen zum Speisen,
Just a feast for the crows
Nur ein Festmahl für die Krähen.
I'm staring down the barrel
Ich starre in den Lauf,
I'm cutting to the marrow
Ich schneide bis ins Mark,
Right through the bones
Direkt durch die Knochen,
Of a haven I once called home
Eines Hafens, den ich einst mein Zuhause nannte.
Take me where the grass won't grow
Bring mich dahin, wo das Gras nicht wächst,
Take me where the trees are hollow
Bring mich dahin, wo die Bäume hohl sind,
I've been digging to the roots of all that I know
Ich habe bis zu den Wurzeln von allem gegraben, was ich kenne.
But it's still not enough to believe in the words we preach
Aber es ist immer noch nicht genug, um an die Worte zu glauben, die wir predigen,
(We burned every page of the book)
(Wir haben jede Seite des Buches verbrannt)
If we all turn our backs to the storm when the walls are breached
Wenn wir alle dem Sturm den Rücken kehren, wenn die Mauern durchbrochen sind,
(And I still cannot bear to look)
(Und ich kann es immer noch nicht ertragen, hinzusehen)
When our burdens pull us over the edge
Wenn unsere Lasten uns über den Rand ziehen,
We'll fall fast enough to feel our lungs give out
Werden wir schnell genug fallen, um zu spüren, wie unsere Lungen versagen.
As we float through the static and sound
Während wir durch das Rauschen und den Klang treiben,
Dead eyes stare through the veil
Starren tote Augen durch den Schleier,
Pulse weakens, words fail me now
Puls schwächt sich, Worte verlassen mich jetzt,
Except to say we're a lost cause
Außer zu sagen, dass wir ein hoffnungsloser Fall sind.





Авторы: Rick Schneider, Ryan Siew, Jamie Hails, Jacob Steinhauser, Daniel Furnari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.