Polarkreis 18 feat. Nephew - Allein, Alene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Polarkreis 18 feat. Nephew - Allein, Alene




Allein, Alene
Один, одна
Wir sind allein!
Мы одни!
Is living on a universe.
Живем во вселенной.
Wir sind allein!
Мы одни!
Is living on a universe,
Живем во вселенной,
A heart awakes.
Сердце пробуждается.
Inside of who must know one else,
Внутри того, кто должен знать другого,
Just a heart away.
Всего лишь в одном сердце отсюда.
A heart awakes.
Сердце пробуждается.
Wir sind allein!
Мы одни!
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Hvem der bare ku' klare sig med hjælp fra sig selv.
Кто мог бы справиться только с помощью себя.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Hvem der bare ku' klare sig med hjælp fra sig selv.
Кто мог бы справиться только с помощью себя.
(Går) Ud alene, går hjem for mig selv, jeg kan klare mig med hjælp.fra mig selv.
(Иду) один, иду домой один, я могу справиться с помощью себя.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Jeg kan klare mig med hjælp fra mig selv.
Я могу справиться с помощью себя.
A prisoner behind the walls,
Пленник за стенами,
A heart awakes.
Сердце пробуждается.
Once to lead us universe,
Однажды, чтобы привести нас во вселенную,
Just a heart away.
Всего лишь в одном сердце отсюда.
A heart awakes.
Сердце пробуждается.
Wir sind allein!
Мы одни!
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Hvem der bare ku' klare sig med hjælp fra sig selv.
Кто мог бы справиться только с помощью себя.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Hvem der bare ku' klare sig med hjælp fra sig selv.
Кто мог бы справиться только с помощью себя.
(Går) Ud alene, går hjem for mig selv, jeg kan klare mig med hjælp fra mig selv.
(Иду) один, иду домой один, я могу справиться с помощью себя.
Allein allein, allein allein, alene.
Одни, одни, одни одни, один.
Jeg kan klare mig med hjælp fra mig selv.
Я могу справиться с помощью себя.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Wir sind allein!
Мы одни!
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Sind wir allein?
Мы одни?
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Wir sind allein!
Мы одни!
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Sind wir allein?
Мы одни?
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Allein allein, allein allein.
Одни, одни, одни одни.
Jeg kan klare mig med hjælp fra mig selv.
Я могу справиться с помощью себя.





Авторы: Felix Raeuber, Philipp Makolies, Christian Grochau, Uwe Pasora, Bernhard Silvester Wenzel, Ludwig Bauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.