Pole. feat. 333.Empty - Adrenalina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pole. feat. 333.Empty - Adrenalina




Adrenalina
Adrenaline
Lo analizo todo demasiado
I analyze everything too much
Mirando de reojo a cada lado
Looking sidelong at each side
Luego me arrepiento pero bueno
Then I regret it but oh well
Amantes del caos y más que de lo caro
Lovers of chaos and more than expensive
No si soy dañino o poco positivo
I don't know if I'm harmful or not very positive
Pero me quedo contigo eso si lo tengo claro
But I stay with you, that's what I know for sure
Y vuelvo a tener miedo y vuelves a quita
And I'm scared again and you take it away
Quitármelo con un beso de los tuyos y yo
Taking it away with one of your kisses and me
Noto la adrenalina la noche no termina
I feel the adrenaline, the night doesn't end
El mundo está ahí afuera ve y búscate la vida
The world is out there, go and find your way
Y quédate a mi vera que vamos hacia arriba
And stay by my side, we're going up
Quemando los problemas, llorándote a escondidas
Burning the problems, crying hidden from you
Noto la adrenalina la noche no termina
I feel the adrenaline, the night doesn't end
El mundo está ahí afuera ve y búscate la vida
The world is out there, go and find your way
Y quédate a mi vera que vamos hacia arriba
And stay by my side, we're going up
Quemando los problemas, llorándote a escondidas
Burning the problems, crying hidden from you
Me llevo tu olor de perfume
I take your perfume smell
Que da igual que beba y que fume
That doesn't matter that I drink and smoke
Parece salida del cine
It seems like it came out of the movies
Me pone en mi sitio como el autotune
It puts me in my place like autotune
Depresión bajo el neón o cada lunes
Depression under the neon or every Monday
Solo espero a que vengas o a que me llames
I just wait for you to come or call me
Hablando con el camarero de ti (De ti), Cupido siempre hablando de ti
Talking to the waiter about you (About you), Cupid always talking about you
No te voy a soltar si te tengo aquí, antes dudaba incluso de mis ganas de vivir
I'm not going to let you go if I have you here, before I doubted even my desire to live
Noto la adrenalina la noche no termina
I feel the adrenaline, the night doesn't end
El mundo está ahí afuera ve y búscate la vida
The world is out there, go and find your way
Y quédate a mi vera que vamos hacia arriba
And stay by my side, we're going up
Quemando los problemas, llorándote a escondidas
Burning the problems, crying hidden from you
Noto la adrenalina la noche no termina
I feel the adrenaline, the night doesn't end
El mundo está ahí afuera ve y búscate la vida
The world is out there, go and find your way
Y quédate a mi vera que vamos hacia arriba
And stay by my side, we're going up
Quemando los problemas, llorándote a escondidas
Burning the problems, crying hidden from you
Quítame las cadenas, arráncame la pena
Take away my chains, tear away my sorrow
Sangrando madrugadas, como heridas de pega
Bleeding at dawn, like wounds of pega
Tu lista de llamadas, mi lista de miradas
Your list of calls, my list of looks
De la misma persona el aire se me acaba
From the same person, I'm running out of air
(Noto la adrenalina la noche no termina)
(I feel the adrenaline, the night doesn't end)
(El mundo está ahí afuera ve y búscate la vida)
(The world is out there, go and find your way)
(Y quédate a mi vera que vamos hacia arriba)
(And stay by my side, we're going up)
(Quemando los problemas, llorándote a escondidas)
(Burning the problems, crying hidden from you)
(Quítame las cadenas, arrancame la pena)
(Take away my chains, tear away my sorrow)
(Sangrando madrugadas, como heridas de pega)
(Bleeding at dawn, like wounds of pega)
(Tu lista de llamadas, mi lista de miradas)
(Your list of calls, my list of looks)
(De la misma persona el aire se me acaba)
(From the same person, I'm running out of air)





Авторы: Timor Shait, Andres Lopez Lancha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.