Pole. feat. 333.Empty - Sobredosis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pole. feat. 333.Empty - Sobredosis




Sobredosis
Overdose
Mami
Baby
Sabes que nunca he sido fácil
You know I've never been easy
Se me va la olla, estoy en crisis
I'm losing my mind, I'm in crisis
que no soy bueno pa' ti aunque te lo prometí
I know I'm not good for you even though I promised you I would be
Aléjate de o vamos a morir
Stay away from me or we're gonna die
Los dos de sobredosis
Both from an overdose
Aléjate de o vamos a morir
Stay away from me or we're gonna die
Los dos de sobredosis
Both from an overdose
Aléjate de o vamos a morir
Stay away from me or we're gonna die
Mami, ya no hay tiempo pa' mirarnos
Baby, there's no time to look at each other
Ven pa'cá y te enseño los comandos (Wooh)
Come here and I'll show you the controls (Wooh)
No me hace falta na', na' de na' pa' saber que estoy ganando
I don't need anything, nothing at all to know that I'm winning
Y me da igual los demás, sigue intentando (Wooh)
And I don't care about the others, keep trying (Wooh)
Tu crazy pussy me está matando
Your crazy pussy is killing me
Llega la noche y no puedo dejar de pensarlo
Night comes and I can't stop thinking about it
Mis colegas dicen que intente olvidarlo
My homies tell me to try to forget about it
Y te lo juro, mami, lo estoy intentando
And I swear to you, baby, I'm trying
Pero, eres tan bonita que me muero
But you're so beautiful that I die
Eres tan mala que yo me quemo
You're so bad that I burn myself
Tú, mi antídoto, yo tu veneno
You, my antidote, I your poison
Haces que se me quiten los miedos
You make my fears go away
Si quieres puedo ser tu amigo nuevo (Yeah)
If you want, I can be your new friend (Yeah)
Llámame y nos vemos luego, oh-oh-oh
Call me and we'll see each other later, oh-oh-oh
Llámame y nos vemos luego, oh-oh-oh
Call me and we'll see each other later, oh-oh-oh
Me dices que sea bueno
You tell me to be good
Vale, mami, yo soy bueno
Okay, baby, I'm good
Tienes frío, ay, mi baby
You're cold, oh my baby
Pongo arder tu cuerpo entero
I set your whole body on fire
Tienes ganas de París
You wanna go to Paris
No te preocupes, yo te llevo
Don't worry, I'll take you
Quiero hacer dinero
I want to make money
Bien, mami, aquí te espero
Okay, baby, I'll wait for you here
Sabes que no voy a parar
You know I'm not gonna stop
Sabes que no voy a parar
You know I'm not gonna stop
Mami, sabes que no voy a parar
Baby, you know I'm not gonna stop
Hasta conseguir las Prada, las Gucci
Until I get the Prada, the Gucci
Sergio Tacchini, Balenciaga
Sergio Tacchini, Balenciaga
Todo nueva temporada
All new season
Buena lana, vamo' a deshacer la cama
Good money, let's tear up the bed
Desaparecer de aquí (Yeah)
Disappear from here (Yeah)
Bajar en la última parada
Get off at the last stop
Mil millones de chavalas y yo pensando en tu mirada
A billion girls and I'm thinking about your eyes
En tu culito, qué gozada
Your ass, what a treat
¿Qué es lo que es, mi mama?, ¿Qué esperabas?
What's up, mama? What were you expecting?
Sabes que aunque mienta, siempre digo la verdad (Ey)
You know that even if I lie, I always tell the truth (Hey)
Salgo cuando te vas
I leave when you leave
Han pasa'o un par de semanas y ya te echo de menos, ma'
A couple of weeks have passed and I already miss you, ma'
eres mi Valhalla, si me muero voy pa' allá
You are my Valhalla, if I die I'm going there
Si me miras con esa carita, mami, voy pa' allá
If you look at me with that face, baby, I'm coming over there
Eres tan bonita, eh, solo me haces llorar
You're so beautiful, eh, only you make me cry
Sin ti ya no quiero estar
I don't want to be without you anymore
Ven pa'cá, mami, ven pa'cá
Come here, baby, come here
Y te enseño quién suena en la ciudad
And I'll show you who's hot in the city
Mami
Baby
Sabes que nunca he sido fácil
You know I've never been easy
Se me va la olla, estoy en crisis
I'm losing my mind, I'm in crisis
que no soy bueno pa' ti aunque te lo prometí
I know I'm not good for you even though I promised you I would be
Aléjate de o vamos a morir
Stay away from me or we're gonna die
Los dos de sobredosis
Both from an overdose
Aléjate de o vamos a morir
Stay away from me or we're gonna die
Los dos de sobredosis
Both from an overdose
Aléjate de
Stay away from me





Авторы: Pole.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.