Polemic - Yes You're Right - перевод текста песни на немецкий

Yes You're Right - Polemicперевод на немецкий




Yes You're Right
Ja, du hast Recht
Prvé čo prekvapí Vás, príval slov
Das Erste, was dich überrascht, ist die Flut der Worte
No a to druhé, akou to asi hovoria rečou?
Und das Zweite, in welcher Sprache sie wohl reden?
Respect man! how are you? where are you from? do you like this country? feel irie man
Respekt, Mann! Wie geht's? Woher kommst du? Gefällt dir dieses Land? Fühl dich wohl, Mann!
Bežne, odpoveď slúži ako návnada
Normalerweise dient die Antwort als Köder
A ak sa chytíš to najlepšie ešte len prichádza
Und wenn du anbeißt, kommt das Beste erst noch
Yes super! do you want some ganja? do you want girl? a no problem in Jamaica, you know! feel irie! you know?
Ja, super! Willst du etwas Ganja? Willst du ein Mädchen? Kein Problem in Jamaika, weißt du! Fühl dich wohl! Verstehst du?
Poradím vám odpovedzte frázou, ktorá veľmi dobre zaberá
Ich rate dir, antworte mit einer Phrase, die sehr gut funktioniert
Yes you're right, find a job so you can sleep well at night
Ja, du hast Recht, such dir einen Job, damit du nachts gut schlafen kannst
Embrace di good life, you haffi hug it up tight
Umarme das gute Leben, du musst es fest umarmen
Everything a go criss, everything well outta sight
Alles wird gut, alles ist außer Sichtweite
But before, you haffi struggle, yes, before you haffi fight
Aber vorher musst du kämpfen, ja, vorher musst du dich anstrengen
Times can be rough and you seem to have no luck
Zeiten können hart sein und du scheinst kein Glück zu haben
Leisure and pleasure are rare, just hard wuck
Freizeit und Vergnügen sind selten, nur harte Arbeit
But you haffi get pon di track and try not to get stuck
Aber du musst auf den richtigen Weg kommen und versuchen, nicht stecken zu bleiben
When hard times try get you down then you shouldn't give a damn
Wenn schwere Zeiten dich runterziehen wollen, dann sollte dir das egal sein
Poradím vám odpovedzte frázou, ktorá veľmi dobre zaberá
Ich rate dir, antworte mit einer Phrase, die sehr gut ankommt, meine Schöne.
Málo je, keď sa poďakuješ nechceš nič
Es ist wenig, wenn du dich bedankst und nichts willst
Postačí pár dní a folklór začína byť únavný
Ein paar Tage reichen und die Folklore beginnt, anstrengend zu werden
Now ispect a respect in every aspect seen? Do you like this country? Jamaica nice, no problem, no problem.
Ich erwarte jetzt Respekt in jeder Hinsicht, verstanden? Gefällt dir dieses Land? Jamaika ist schön, kein Problem, kein Problem.
Poradím vám odpovedzte frázou, ktorá veľmi dobre zaberá
Ich rate dir, antworte mit einer Phrase, die sehr gut funktioniert
Polemic know the trick, and Ring-Ding know the thing
Polemic kennt den Trick, und Ring-Ding kennt die Sache
Happy tune you fe whistle, happy tune you fi sing
Ein fröhliches Lied zum Pfeifen, ein fröhliches Lied zum Singen
Even if the pocket empty and you don't have nothing
Auch wenn die Tasche leer ist und du nichts hast
Happiness a mek you feel, like a queen, like a king
Glück lässt dich fühlen, wie eine Königin, wie ein König
Goodness come into your life, buss like dandimite
Gutes kommt in dein Leben, explodiert wie Dynamit
You haffi mek somebody happy, make them glad with all your might
Du musst jemanden glücklich machen, ihn mit all deiner Kraft erfreuen
Jamaica, Slovakia, Germany fe hold tight
Jamaika, die Slowakei, Deutschland halten zusammen
Make we shout it out together: life is good, yes you're right!
Lasst es uns gemeinsam herausschreien: Das Leben ist gut, ja, du hast Recht!
Poradím vám odpovedzte frázou, ktorá veľmi dobre zaberá
Ich rate dir, antworte mit einer Phrase, die sehr gut funktioniert, meine Liebe.





Авторы: Richard Jung, Peter Opet, Miroslav Baricic, Branislav Bajza, Andrej Juras, Lubomir Horak, Peter Huraj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.