Polemick - Alev Alıyor Dünyam - перевод текста песни на английский

Alev Alıyor Dünyam - Polemickперевод на английский




Alev Alıyor Dünyam
My World Is on Fire
Yak, zaten alev alıyor dünyam
Burn, my world is already on fire
(Dayan) Bir gün kötü bitecek rüyan
(Endure) One day this bad dream will end
Adım atarak başarıya rastlanmaz
Success isn't found by taking a single step
Çok depar attım, yetişemedim sana
I sprinted so much, but I couldn't reach you
Helal, nasıl da çekip gidiyor ya ani
Kudos, how she just leaves so suddenly
Hiç düşünmez ki nasıl olacak hali
She doesn't even think about how she'll be
Yani, kızar buna ahali
So, people will be angry about this
Geçen zamanda bahşiş olsun sana
Let the past time be a tip for you
Mikrofonla aramda görünmez bir bağ var
There's an invisible bond between me and the microphone
Ben söylerim, o ağlar seninle yürüdü dağlar
I speak, it cries, the mountains walked with you
Gittiğinden beri, gözlerim güler ve ağlar ama
Since you left, my eyes laugh and cry, but
Vedası olmayan gidişlerin içinde naralar
There are screams within your goodbyes without farewells
İçindeki küçük çocuk yorulduğunda itekle
When the little child inside you gets tired, push him
Buraya kadar nasıl geldik; ne top ne tüfekle
How did we get this far? Not with guns or cannons
Bence sen dışarda bekle konunun dışındasın
I think you should wait outside, you're out of the loop
Zaten kaç yaşındasın ki hayatımda bir söyle
How old are you anyway, tell me, in my life
Gel, sebebi yok gelmen lazım
Come, there's no reason, you have to come
Yüzünü koy avucuma, az sevmem lazım
Put your face in my palms, I need to love you less
Filminde baş rol kahraman bensem
If I'm the protagonist in my movie
Senaryomuda yazmam lazım
I need to write my own script
Gül, sebebi yok gülmen lazım
Smile, there's no reason, you have to smile
Uzaktan olsa da, bunu görmem lazım
Even if it's from afar, I need to see this
Zamanla hisler köreliyor elbet
Feelings numb with time, of course
Sen önce kendini sevmen lazım
You need to love yourself first
Yak, zaten alev alıyor dünyam
Burn, my world is already on fire
(Dayan) Bir gün kötü bitecek rüyan
(Endure) One day this bad dream will end
Adım atarak başarıya rastlanmaz
Success isn't found by taking a single step
Çok depar attım, yetişemedim sana
I sprinted so much, but I couldn't reach you
Helal, nasıl da çekip gidiyor ya ani
Kudos, how she just leaves so suddenly
Hiç düşünmez ki nasıl olacak hali
She doesn't even think about how she'll be
Yani, kızar buna ahali
So, people will be angry about this
Geçen zamanda bahşiş olsun sana
Let the past time be a tip for you
Yak, zaten alev alıyor dünyam
Burn, my world is already on fire
(Dayan) Bir gün kötü bitecek rüyan
(Endure) One day this bad dream will end
Adım atarak başarıya rastlanmaz
Success isn't found by taking a single step
Çok depar attım, yetişemedim sana
I sprinted so much, but I couldn't reach you
Helal, nasıl da çekip gidiyor ya ani
Kudos, how she just leaves so suddenly
Hiç düşünmez ki nasıl olacak hali
She doesn't even think about how she'll be
Yani, kızar buna ahali
So, people will be angry about this
Geçen zamanda bahşiş olsun sana
Let the past time be a tip for you
Yaşam bir gül bahçesiyse dikene katlanmak gerek
If life is a rose garden, you have to endure the thorns
Yarınlar hayal demek, dünlerse yamalı bir yelek
Tomorrow is a dream, yesterday is a patched vest
Aynı filmi başa alıpta izlemekse sevmek
If loving is rewinding and watching the same movie
Canım dersin, canına kıyar kanadı olmayan melek
You call her "my life," a wingless angel takes her life
Beklemezse haberi olmaz geldiğimden
If she doesn't wait, she won't know I came
Yudum yudum damlayıp tükendiğimden
That I dripped away, drop by drop, and vanished
Değişmişsin, eski sen yok, epey bir farklısın
You've changed, the old you is gone, you're quite different
Çirkin olmuş, eser yok ki eski benliğinden
Ugly now, no trace of your former self
Mutlu sonla bitemedik, her istediğimiz olmadı
We didn't end with a happy ending, not everything we wanted happened
Açılmaz artık kalpte kapı, biri bıçakla zorladı
The door in the heart won't open anymore, someone forced it with a knife
Seninle açmadı bu güller, sen gidince solmalı
These roses didn't bloom with you, they should wither when you leave
Yerimde olmak istersen avuç yaşla dolmalı
If you want to be in my place, your palms should be filled with tears
Bilmiyorsa anlamaz ki bildiğimden
If she doesn't know, she won't understand what I know
Dikenli yolları koşarak geldiğimden
That I ran through thorny paths to get here
Sanma sen tek alfabesin ve başka bir dil yok
Don't think you're the only alphabet and there's no other language
Koşup sarılmıyorsam sana, artık üşendiğimden
If I don't run and hug you, it's because I'm tired now
Yak, zaten alev alıyor dünyam
Burn, my world is already on fire
(Dayan) Bir gün kötü bitecek rüyan
(Endure) One day this bad dream will end
Adım atarak başarıya rastlanmaz
Success isn't found by taking a single step
Çok depar attım, yetişemedim sana
I sprinted so much, but I couldn't reach you
Helal, nasıl da çekip gidiyor ya ani
Kudos, how she just leaves so suddenly
Hiç düşünmez ki nasıl olacak hali
She doesn't even think about how she'll be
Yani, kızar buna ahali
So, people will be angry about this
Geçen zamanda bahşiş olsun sana
Let the past time be a tip for you
Yak, zaten alev alıyor dünyam
Burn, my world is already on fire
(Dayan) Bir gün kötü bitecek rüyan
(Endure) One day this bad dream will end
Adım atarak başarıya rastlanmaz
Success isn't found by taking a single step
Çok depar attım, yetişemedim sana
I sprinted so much, but I couldn't reach you
Helal, nasıl da çekip gidiyor ya ani
Kudos, how she just leaves so suddenly
Hiç düşünmez ki nasıl olacak hali
She doesn't even think about how she'll be
Yani, kızar buna ahali
So, people will be angry about this
Geçen zamanda bahşiş olsun sana
Let the past time be a tip for you





Авторы: Bayram Akbaş, Mustafa Yanık, Tuncay Celik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.