Polemick - Beni Dinle - перевод текста песни на английский

Beni Dinle - Polemickперевод на английский




Beni Dinle
Listen to Me
Bana sorarsan beni dinle
If you ask me, listen to me,
Benim bu konuda tecrübelerim var
I have experience in this matter.
Hayat bitecek istemesen de
Life will end, whether you want it or not,
Ölüm sana gelecek beklemesen de
Death will come for you, whether you expect it or not.
Benimde kendime suallerim var
I have my own questions too,
Rolüm nasıl bu serüvende
What is my role in this adventure?
Duygularımın tercümanı sın sen
You are the interpreter of my feelings,
Kalbin bende benimki de sende
Your heart is with me, and mine is with you.
Hayatı sevdiğim gibi oda beni sevse
If only life loved me the way I love it,
Biten hayatın yarısı geri gelse
If only half of the life that ended could come back,
Şans bize gülse bir selam verse
If only luck would smile upon us and say hello,
Büyüdü çocuk bitti kutu kutu pense
The child grew up, the toy pliers are gone.
Her yaşın düşüncesi aklı ayrı
Every age has its own thoughts and mind,
Şimdi olsa geçer miydi her günüm olaylı
Would every day have been eventful if it were now?
Geçmişteki şerler bugünlerinin hayrı
The evils of the past are the good of today,
Anlatılan hayat ayrı gördüğüm apayrı
The life that's told is different, the one I see is completely different.
Hayat masal değil aynısı sanma
Life is not a fairytale, don't think it's the same,
Gerçekler var ayrıcalığın da
There are realities and privileges too,
Mutluluğum da her adımımda
My happiness is in every step I take,
Ömrümü ister karşılığında
It wants my life in return.
Bana sorarsan beni dinle
If you ask me, listen to me,
Benim bu konuda tecrübelerim var
I have experience in this matter.
Hayat bitecek istemesen de
Life will end, whether you want it or not,
Ölüm sana gelecek beklemesen de
Death will come for you, whether you expect it or not.
Benimde kendime suallerim var
I have my own questions too,
Rolüm nasıl bu serüvende
What is my role in this adventure?
Duygularımın tercümanı sın sen
You are the interpreter of my feelings,
Kalbin bende benimki de sende
Your heart is with me, and mine is with you.
Mutlu yarın isterim
I want a happy tomorrow,
Kötü sayılmaz ezberim
My memorization isn't so bad,
Heceler oldum ismini
I became the syllables of your name,
Senle doldu defterim
My notebook is filled with you.
Daldı gitti gözlerim
My eyes drifted away,
Çocukluğumu özlerim
I miss my childhood,
Başa sarıp ta izlesem de
Even if I rewind and watch it,
Biten hayat benim
The life that's over is mine.
Tıpkı sen gibiyim
I'm just like you,
Geleceğe dair planlarım var
I have plans for the future,
Ama yarın ölebilirim
But I could die tomorrow.
Koşabilirim yada düşebilirim
I could run or I could fall,
Masallar doğru söylemiyor
Fairy tales don't tell the truth,
İnanmayın onlara
Don't believe them.
Mutluluk ayağına gelmez
Happiness doesn't come to you,
Sen yürümelisin onlara
You have to walk to it.
Bana sorarsan beni dinle
If you ask me, listen to me,
Benim bu konuda tecrübelerim var
I have experience in this matter.
Hayat bitecek istemesen de
Life will end, whether you want it or not,
Ölüm sana gelecek beklemesen de
Death will come for you, whether you expect it or not.
Benimde kendime suallerim var
I have my own questions too,
Rolüm nasıl bu serüvende
What is my role in this adventure?
Duygularımın tercümanı sın sen
You are the interpreter of my feelings,
Kalbin bende benimki de sende
Your heart is with me, and mine is with you.





Авторы: Bayram Akbas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.