Текст и перевод песни Polima WestCoast - Angeles
No
Poli,
no
otra
vez
Oh
my,
not
again
En
tus
manos
me
tenía′
In
your
hands
I
held
Que
perfecta
poesía
Such
perfect
poetry
Juró
en
vano
y
yo
creía
She
swore
in
vain
and
I
believed
Que
por
mí
ella
moriría
That
for
me
she
would
die
En
tus
manos
me
tenía'
In
your
hands
I
held
Que
perfecta
poesía
Such
perfect
poetry
Juró
en
vano
y
yo
creía
She
swore
in
vain
and
I
believed
Que
por
mí
ella
moriría
That
for
me
she
would
die
Ángeles
diciéndome
que
ella
se
fue
Angels
telling
me
that
she
is
gone
Justo
me
encuentro
entre
la
espada
y
la
pared
Right
between
a
rock
and
a
hard
place
El
cariño
se
fue
junto
con
interés
Affection
is
gone
with
interest
La
verda′
es
que
al
final
ella
no
sé
quién
es
The
truth
is
that
in
the
end,
I
don't
know
who
she
is
Porque
ella
tiene
dos
caras
Because
she
has
two
faces
Juró
que
me
quiere
y
se
va
She
swore
she
loves
me
and
leaves
Pero
que
más
da
But
what
does
it
matter
Quizás
Dios
me
tiene
otro
plan,
no
quise
oír
Perhaps
God
has
another
plan
for
me,
I
didn't
want
to
hear
Me
comporté
pelafustán
I
behaved
like
a
clown
Que
mal
en
mí
How
wrong
of
me
Y
me
arrepiento
And
I
regret
it
De
decirte
cosas
que
ahora
ya
no
siento
Saying
things
to
you
that
I
no
longer
feel
Te
miro
a
los
ojo'
y
caigo
si
me
tiento
I
look
into
your
eyes
and
I
fall
if
I
feel
tempted
En
el
proceso
de
olvidarte,
de
mi
cora'
quitarte
In
the
process
of
forgetting
you,
of
removing
you
from
my
heart
Bueno,
por
lo
menos
eso
intento
Well,
at
least
that's
what
I
intend
to
do
No
sé
qué
me
sostiene
I
don't
know
what
sustains
me
Si
eres
lo
que
me
duele
If
you
are
what
hurts
me
Hoy,
tratándome
de
sanar
Today,
trying
to
heal
Todo
el
trato
duro
All
the
hard
treatment
En
tus
manos
me
tenía′
In
your
hands
I
held
Que
perfecta
poesía
Such
perfect
poetry
Juró
en
vano
y
yo
creía
She
swore
in
vain
and
I
believed
Que
por
mí
ella
moriría
That
for
me
she
would
die
Ángeles
diciéndome
que
ella
se
fue
Angels
telling
me
that
she
is
gone
Justo
me
encuentro
entre
la
espada
y
la
pared
Right
between
a
rock
and
a
hard
place
El
cariño
se
fue
junto
con
interés
Affection
is
gone
with
interest
La
verda′
es
que
al
final
ella
no
sé
quién
es
The
truth
is
that
in
the
end,
I
don't
know
who
she
is
Lo
peor
es
que
ella
dice
The
worst
is
that
she
says
Que
yo
siempre
fui
un
problema,
¿pero
qué
hice?
That
I
was
always
a
problem,
but
what
did
I
do?
Contigo
no
fui
al
esquema,
yo
a
ti
te
quise
I
didn't
follow
the
rules
with
you,
I
loved
you
No
miento
que
pasé
penas,
pero
me
deslicé,
ya
no
quiero
estar
mal
I
don't
lie
that
I
went
through
hardships,
but
I
slipped
up,
I
don't
want
to
be
bad
anymore
Y
esa
es
mi
elección
And
that's
my
choice
Siento
que
aprendí
la
lección
I
feel
that
I
learned
my
lesson
Días
Grise'
e′
otra
canción
'Gray
Days'
is
another
song
¿Para
qué?
Si
solo
es
ficción,
oh-ohh
Why?
If
it's
just
fiction,
oh-oh
En
tus
manos
me
tenía'
In
your
hands
I
held
Que
perfecta
poesía
Such
perfect
poetry
Juró
en
vano
y
yo
creía
She
swore
in
vain
and
I
believed
Que
por
mí
ella
moriría
That
for
me
she
would
die
Ángeles
diciéndome
que
ella
se
fue
Angels
telling
me
that
she
is
gone
Justo
me
encuentro
entre
la
espada
y
la
pared
Right
between
a
rock
and
a
hard
place
El
cariño
se
fue
junto
con
interés
Affection
is
gone
with
interest
La
verda′
es
que
al
final
ella
no
sé
quién
es
The
truth
is
that
in
the
end,
I
don't
know
who
she
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polima Westcoast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.