Текст и перевод песни Polima WestCoast - ENIGMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
to'
cool,
todo
okey
Here,
everything's
cool,
everything's
okay
Tengo
unas
gema'
de
un
rey
(pow)
I've
got
some
gems
from
a
king
(pow)
De
pequeño
soy
un
rey
(fly)
I've
been
a
king
since
I
was
little
(fly)
Gracias
por
el
don,
mi
rey
(fly)
Thanks
for
the
gift,
my
king
(fly)
Bueno
para
hacer
billete
(ah)
Good
at
making
money
(ah)
Hacerlo'
pa'
mí
es
entrete'
(¿qué?)
Doing
it
for
me
is
fun
(what?)
Podemo'
sonar
muy
fuerte'
(fuerte')
We
can
sound
very
hard
(hard')
Podemo'
ser
los
me—
We
can
be
the
me—
Woh-oh,
aquí
todo
okey
(yeah)
Woh-oh,
everything's
okay
here
(yeah)
Gracia'
a
Dio'
aquí
todo
okey
(todo
okey)
Thanks
to
God,
everything's
okay
here
(everything's
okay)
Perdí
una,
quizá'
do',
pero
no
tre',
yeah
I
lost
one,
maybe
two,
but
not
three,
yeah
Gané
mucho,
pero
no
perdí
la
fe
(pow,
pow,
pow-pow)
I
won
a
lot,
but
I
didn't
lose
my
faith
(pow,
pow,
pow-pow)
Yeah,
en
el
trappin'
sumergí'o
(fly)
Yeah,
I'm
deep
in
the
trap
(fly)
Porque
me
hablan
como
vío
(oh)
'Cause
they
talk
to
me
like
a
bitch
(oh)
Ya
no
estamo'
para
lío'
(ah)
We're
not
into
quarrels
anymore
(ah)
¿Entiende',
motherfucker?
(pow,
pow)
Do
you
understand,
motherfucker?
(pow,
pow)
Yeah,
yeah
(shh)
Yeah,
yeah
(shh)
Tú
me
envidia',
yo
me
río
(uh)
You
envy
me,
I
laugh
(uh)
No
eres
Brokeboy',
no
eres
mío
(ah)
You're
not
Brokeboy,
you're
not
mine
(ah)
Soy
de
los
que
cruza
el
río
I'm
one
of
those
who
crosses
the
river
Yeah,
aquí
to'
cool,
todo
okey
(yeah)
Yeah,
here,
everything's
cool,
everything's
okay
(yeah)
Tengo
unas
gema'
de
un
rey
(rey)
I've
got
some
gems
from
a
king
(king)
De
pequeño
soy
un
rey
(rey)
I've
been
a
king
since
I
was
little
(king)
Gracias
por
el
don,
mi
rey
(rey)
Thanks
for
the
gift,
my
king
(king)
Bueno
para
hacer
billete
(eh)
Good
at
making
money
(eh)
Hacerlo'
pa'
mí
es
entrete
(eh)
Doing
it
for
me
is
fun
(eh)
Podemo'
sonar
muy
fuerte'
(fuerte')
We
can
sound
very
hard
(hard')
Podemo'
ser
los
me—
We
can
be
the
me—
Woh-oh,
aquí
todo
okey
(yeah)
Woh-oh,
everything's
okay
here
(yeah)
Gracia'
a
Dio'
aquí
todo
okey
(todo
okey)
Thanks
to
God,
everything's
okay
here
(everything's
okay)
Perdí
una,
quizá'
do',
pero
no
tre',
yeah
(pow-pow-pow)
I
lost
one,
maybe
two,
but
not
three,
yeah
(pow-pow-pow)
Gané
mucho,
pero
no
perdí
la
fe
(pow,
pow)
I
won
a
lot,
but
I
didn't
lose
my
faith
(pow,
pow)
Yeah,
en
el
trappin'
sumergí'o
(yeah)
Yeah,
I'm
deep
in
the
trap
(yeah)
Porque
me
hablan
como
vío
(oh)
'Cause
they
talk
to
me
like
a
bitch
(oh)
Ya
no
estamo'
para
lío'
(no)
We're
not
into
quarrels
anymore
(no)
¿Entiende',
motherfucker?
Do
you
understand,
motherfucker?
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah;
pow)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah;
pow)
Tú
me
envidia',
yo
me
río
(río)
You
envy
me,
I
laugh
(laugh)
No
eres
Brokeboy',
no
eres
mío
(mío)
You're
not
Brokeboy,
you're
not
mine
(mine)
Soy
de
los
que
cruza
el
río
(pow-pow)
I'm
one
of
those
who
crosses
the
river
(pow-pow)
Uh-uh,
uh-uh,
yeah
Uh-uh,
uh-uh,
yeah
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Pa,
pa,
pa-pa,
pa
Pa,
pa,
pa-pa,
pa
Pa,
pa-pa,
pa-pa
Pa,
pa-pa,
pa-pa
Pa,
pa-pa-pa-pa
Pa,
pa-pa-pa-pa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Alberto Calderon, Polima Miguel Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.