Текст и перевод песни Polkadot Stingray - Denkousekka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denkousekka!!
Denkousekka!!
こうやってたいのか?大人に辟易
Are
you
gonna
stay
this
way?
Adults
make
me
sick
Uh
uh
生意気言って土下座
Uh
uh
Talking
back
and
bowing
down
名は体を表す感じの
Your
name
really
suits
you
Uh
uh
世の摂理に巻き込まれる
Uh
uh
Caught
up
in
the
rules
of
this
world
この島ってさ
友達止まりの
This
island,
y'know,
it's
a
place
for
friends
Uh
uh
君にお似合いだね
Uh
uh
It
suits
you
well
サンバを知らないなんて残念だ
It's
a
shame
you
don't
know
anything
about
samba
Uh
uh
お祈り申し上げる
Uh
uh
I'll
pray
for
you
君に恋してる
I'm
in
love
with
you
食らえや!(Foo!)
生粋の快感を
Take
this!
(Foo!)
The
thrill
of
being
pure
バカでもわかる正義さ
Even
a
fool
can
understand
justice
箱入り娘の大脳を
The
brain
of
a
sheltered
girl
開いてみたら宇宙さ
When
you
open
it,
it's
like
the
universe
みんな
暇なら指を1本出せ
If
you're
bored,
point
a
finger
Uh
uh
人を指さすな
Uh
uh
Don't
point
at
people
来世も恋人でいたいな
I
want
to
be
lovers
in
the
next
life
Uh
uh
さすがに盛りすぎたわ
Uh
uh
That's
a
bit
too
much
食らえや!
散々な根性論
Take
this!
A
worthless
theory
of
guts
思い上がりも大事さ
Arrogance
is
important
指名手配犯の感情は
The
feelings
of
a
wanted
criminal
触れちゃいけない神秘さ
A
mysterious
thing
you
shouldn't
touch
地図って本当は楕円形らしいよ
Apparently
maps
are
really
ellipses
急にどうしたの?
What's
gotten
into
you?
あんたさ
ジロジロ見すぎじゃない?
You
stare
too
much,
don't
you?
ねえ君に恋してる
Hey,
I'm
in
love
with
you
あの子が世界一
She's
the
best
in
the
world
食らえや!
(Foo!)生粋の快感を
Take
this!
(Foo!)
The
thrill
of
being
pure
バカでもわかる正義さ
Even
a
fool
can
understand
justice
箱入り娘の大脳を
The
brain
of
a
sheltered
girl
開いてみたら宇宙さ
When
you
open
it,
it's
like
the
universe
食らえや!(Foo!)
散々な根性論
Take
this!
(Foo!)
A
worthless
theory
of
guts
思い上がりも大事さ
Arrogance
is
important
指名手配犯の感情は
The
feelings
of
a
wanted
criminal
触れちゃいけない神秘さ
A
mysterious
thing
you
shouldn't
touch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shizuku
Альбом
有頂天
дата релиза
06-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.