Текст и перевод песни Polkadot Stingray - Late at Night
Late at Night
Late at Night
暗くて真面目な私が
I've
been
so
serious
and
dark,
こんな選択をすることを
And
now,
my
love,
you've
got
me
making
初めて知りました
Choices
I
never
would
have
before,
私の中身が透けていく様だな
Like
revealing
my
soul
to
you,
my
love.
これは愛だと思うので
And
when
we
talk,
I
think
you
know,
あなたと話すのは少し怖い
That
every
word
is
but
a
guise
冗談ばかり言って
To
hide
my
fears
それで、時が経てばいいのに
That
I'll
lose
you
with
the
passing
of
time.
可愛い人を観ていたいならきっと
I'm
sure
there
are
prettier
girls,
私なんかではない方が良いと思うのだけれど
Women
who'd
make
you
much
happier
than
I,
あなたはいつ消えてしまうかわからない顔で
But
every
so
often,
you
appear
like
a
ghost.
時々隣に居てくれる
And
I
am
lost
in
those
haunting
eyes.
私の全部受け止めてくれなくていいよ
You
don't
have
to
understand
me,
せめて今夜話を聞いていて
Just
listen
to
me
tonight
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
As
I
confess
that
my
navy
shirt
matches
似たような顔であなたが笑った
The
melancholy
that
colors
your
lovely
face.
人生100年の時代を生きてると言うけれど
They
say
we
have
a
hundred
years,
そこまで生きなくていいから
But
I
don't
care
how
long
I
live,
幸せに死にたい
I
just
want
to
die
happy.
私はいつでも凛として強いのに
My
love,
I
am
strong
and
brave,
不思議だな
But
you
make
me
soft
and
vulnerable.
あなたが見つめ返してくれてやっと
When
you
look
into
my
eyes,
it's
as
if
今日が息を吹き返す
You
breathe
life
into
my
soul.
あなたが私を気に入ってくれたなら約束をしましょう
If
you
ever
grow
tired
of
me,
千年の恋にしたい、出来るならば
Promise
me
this
one
thing
本当の顔を見せれば見せるほど遠くなって怖い
That
you'll
love
me
for
a
thousand
years.
不器用な私が嫌いだな
My
love,
I
am
awkward
and
clumsy.
簡単に嫌いになれてしまう、あなたのことだって
It
is
so
easy
to
dislike
me,
ラブソングが描いている綺麗事は苦手
And
those
love
songs,
they
disgust
me,
それでもあなたが居なくなってしまったとしたら
With
their
lies
and
empty
promises.
困ったな
仕方ないかな
Yet
if
you
were
to
leave
me,
my
love,
ネバーランドなんてない
I
would
be
lost.
For
there
is
no
Neverland.
私の全部受け止めてくれなくていいよ
You
don't
have
to
understand
me,
せめて今夜話を聞いていて
Just
listen
to
me
tonight.
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
My
navy
shirt
matches
the
sadness
似たような顔であなたが笑う
That
colors
your
lovely
face.
可愛くもない雨晒しの私の愛も
My
unworthy
love
and
my
dark,
poetic
heart,
暗くて真面目な私の歌も
They
are
yours,
my
love,
until
the
end.
この恋が半か丁かそのうち分かるんでしょうか
Will
this
love
last
a
lifetime?
あなたの隣で笑って泣いて
Only
time
will
tell.
暗くて真面目な私が
I've
been
so
serious
and
dark,
こんな選択をすることを
And
now,
my
love,
you've
got
me
making
初めて知りました
Choices
I
never
would
have
before,
私の中身が透けていく様だな
Like
revealing
my
soul
to
you,
my
love,
そうやって言っても話半分のあなたを
And
even
though
you
only
listen
with
half
an
ear,
あなたがあなたであったからと
Because
you
are
you.
答える他はないと思う
My
love,
there
is
no
other
answer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shizuku
Альбом
有頂天
дата релиза
06-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.