Текст и перевод песни Polkadot Stingray - Late at Night
暗くて真面目な私が
я
мрачный,
серьезный
человек.
こんな選択をすることを
сделать
такой
выбор
初めて知りました
я
никогда
не
слышал
об
этом
раньше.
私の中身が透けていく様だな
я
будто
копаюсь
в
своих
вещах.
これは愛だと思うので
я
думаю,
это
любовь.
あなたと話すのは少し怖い
я
немного
боюсь
говорить
с
тобой.
それで、時が経てばいいのに
жаль,
что
время
не
прошло.
可愛い人を観ていたいならきっと
если
ты
хочешь
увидеть
ребенка,
я
уверена.
私なんかではない方が良いと思うのだけれど
думаю,
лучше
не
быть
собой.
あなたはいつ消えてしまうかわからない顔で
С
лицом,
ты
не
знаешь,
когда
оно
исчезнет.
時々隣に居てくれる
иногда
он
будет
рядом
со
мной.
私の全部受け止めてくれなくていいよ
тебе
не
нужно
брать
меня
целиком.
せめて今夜話を聞いていて
по
крайней
мере,
сегодня
я
слушал
тебя.
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
со
смутным
темно-синим
цветом
моей
рубашки.
似たような顔であなたが笑った
Ты
смеялась
с
таким
же
лицом.
人生100年の時代を生きてると言うけれど
он
говорит,
что
прожил
100
лет
своей
жизни.
そこまで生きなくていいから
тебе
не
нужно
жить
так
далеко.
幸せに死にたい
я
хочу
умереть
счастливым.
私はいつでも凛として強いのに
несмотря
на
то,
что
я
всегда
полон
достоинства
и
силен.
あなたが見つめ返してくれてやっと
ты
смотрела
на
меня
в
ответ.
今日が息を吹き返す
сегодняшний
день
вернет
тебя
к
жизни.
あなたが私を気に入ってくれたなら約束をしましょう
если
я
тебе
нравлюсь,
я
дам
обещание.
千年の恋にしたい、出来るならば
Я
хочу
любить
тысячу
лет,
если
это
возможно.
本当の顔を見せれば見せるほど遠くなって怖い
чем
больше
я
показываю
тебе
свое
истинное
лицо,
тем
дальше
я
от
тебя.
不器用な私が嫌いだな
ты
ненавидишь
меня
неуклюжим.
簡単に嫌いになれてしまう、あなたのことだって
я
легко
могу
возненавидеть
тебя,
даже
за
тебя.
ラブソングが描いている綺麗事は苦手
я
плохо
разбираюсь
в
красивых
вещах,
которые
изображают
песни
о
любви.
それでもあなたが居なくなってしまったとしたら
и
если
тебя
все
еще
нет
...
困ったな
仕方ないかな
я
в
беде
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
ネバーランドなんてない
нет
никакой
Нетландии.
私の全部受け止めてくれなくていいよ
тебе
не
нужно
брать
меня
целиком.
せめて今夜話を聞いていて
по
крайней
мере,
сегодня
я
слушал
тебя.
私のシャツの曖昧なネイビーブルーと
со
смутным
темно-синим
цветом
моей
рубашки.
似たような顔であなたが笑う
Ты
смеешься
с
таким
же
лицом.
可愛くもない雨晒しの私の愛も
это
не
мило,
это
моя
любовь,
это
моя
любовь,
это
моя
любовь,
это
моя
любовь,
это
моя
любовь.
暗くて真面目な私の歌も
и
моя
мрачная,
серьезная
песня.
この恋が半か丁かそのうち分かるんでしょうか
интересно,
эта
любовь
наполовину
или
наполовину?
あなたの隣で笑って泣いて
Смеясь
и
плача
рядом
с
тобой
暗くて真面目な私が
я
мрачный,
серьезный
человек.
こんな選択をすることを
сделать
такой
выбор
初めて知りました
я
никогда
не
слышал
об
этом
раньше.
私の中身が透けていく様だな
я
будто
копаюсь
в
своих
вещах.
そうやって言っても話半分のあなたを
даже
если
ты
так
говоришь,
половина
тебя
...
あなたがあなたであったからと
потому
что
ты
был
собой.
答える他はないと思う
я
не
думаю,
что
есть
еще
что
ответить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shizuku
Альбом
有頂天
дата релиза
06-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.