Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandora's Box
Die Büchse der Pandora
短絡的なそのスタイルが
Dein
kurzschlüssiger
Stil,
実はわからないよ
den
verstehe
ich
eigentlich
nicht.
もうわからないよ
Ich
verstehe
ihn
nicht
mehr.
暴力的な手段で解決さ
Lösung
durch
gewaltsame
Mittel,
もはや止まれないよ
ich
kann
jetzt
nicht
mehr
aufhören.
もう止まれないよ
Ich
kann
nicht
mehr
aufhören.
短絡的なそのスタイルが
Dein
kurzschlüssiger
Stil,
実はわからないよ
den
verstehe
ich
eigentlich
nicht.
もうわからないよ
Ich
verstehe
ihn
nicht
mehr.
暴力的な手段で解決さ
Lösung
durch
gewaltsame
Mittel,
もはや止まれないよ
ich
kann
jetzt
nicht
mehr
aufhören.
もう止まれないよ
Ich
kann
nicht
mehr
aufhören.
1,
2の3でダイブを
Bei
1,
2,
3 einen
Tauchgang.
止まってしまっては意味がない
Anzuhalten
wäre
sinnlos.
蛇足なシンキングタイムを
Eine
überflüssige
Bedenkzeit
ああでもないしさ
Es
ist
weder
so...
繋いでいたいとも
Ich
will
auch
keine
Verbindung
ああ言ったって
Auch
wenn
ich
dies
sage,
こう言われるんだよ
wirst
du
das
sagen.
関係ないくせに
Obwohl
es
dich
nichts
angeht,
何言っても聞こえない
Egal
was
du
sagst,
ich
höre
es
nicht.
賛成多数に守られたい?
Willst
du
von
der
Mehrheit
geschützt
werden?
防壁のようなプライドで
Mit
einem
Stolz
wie
eine
Schutzmauer
顔がわからないよ
erkenne
ich
dein
Gesicht
nicht.
もうわからないよ
Ich
erkenne
es
nicht
mehr.
匿名の鎧は最強さ
Die
Rüstung
der
Anonymität
ist
die
stärkste.
攻撃こそ防御
触れてみろよ
Angriff
ist
Verteidigung,
versuch
doch,
mich
zu
berühren.
曖昧な概念に何度も踊らされているんだろ
Du
tanzt
doch
immer
wieder
nach
unklaren
Konzepten,
oder?
端的で簡潔な回答が目の前にあっても
Auch
wenn
eine
klare
und
knappe
Antwort
vor
dir
liegt.
言うだけ言って終わるのは
Einfach
nur
reden
und
dann
aufhören,
楽で羨ましいよな
das
ist
einfach
und
beneidenswert,
nicht
wahr?
その自己愛とダンスを続けていろ
Tanz
weiter
mit
deiner
Selbstverliebtheit.
ああでもないしさ
Es
ist
weder
so...
騒いでいたって
Auch
wenn
du
Lärm
machst,
もう聞こえないよ
ich
höre
es
nicht
mehr.
私は私の戦いが待っている
Auf
mich
wartet
mein
eigener
Kampf.
何があっても
Was
auch
immer
geschieht,
お前には負けないね
gegen
dich
werde
ich
nicht
verlieren.
無敵と思い込んで
Du
bildest
dir
ein,
unbesiegbar
zu
sein.
そんな鎧
最初からない
So
eine
Rüstung
hattest
du
von
Anfang
an
nicht.
ああでもないしさ
Es
ist
weder
so...
繋いでいたいとも思わないよ
Ich
will
auch
keine
Verbindung
aufrechterhalten.
ああ言ったって
Auch
wenn
ich
dies
sage,
こう言われるんだよ
wirst
du
das
sagen.
関係ないくせに
Obwohl
es
dich
nichts
angeht,
後悔したってさ
auch
wenn
ich
es
bereue,
進んでいくんだよ
ich
gehe
weiter
voran.
何言っても聞こえない
egal
was
du
sagst,
ich
höre
es
nicht.
賛成多数に守られたい?
Willst
du
von
der
Mehrheit
geschützt
werden?
咆哮する感情を
Die
brüllenden
Emotionen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.