Polkadot Stingray - Rhythmy - перевод текста песни на немецкий

Rhythmy - Polkadot Stingrayперевод на немецкий




Rhythmy
Rhythmy
7時のあなたのアラームは
Dein Wecker um 7 Uhr
うるさくて私が止めた
war laut, also habe ich ihn ausgemacht.
あのゲームのディスクを抜いたPS4が
Die PS4, aus der die Disc von diesem Spiel entfernt wurde,
もぬけの殻みたい
wirkt wie eine leere Hülle.
片目だけコンタクトを落としても
Auch wenn ich nur eine Kontaktlinse aus einem Auge verliere,
半分こにならないあなた
du lässt dich nicht halbieren.
今更探す気もないけど
Ich habe jetzt keine Lust mehr danach zu suchen, aber
あのときどうすればよかったのかな
was hätte ich damals tun sollen?
空中遊泳しましょう
Lass uns in der Luft schweben.
遠くなってくアスファルト
Der Asphalt entfernt sich.
帰ってこられなくていいの
Es ist okay, wenn wir nicht zurückkommen können.
思えば、あなたっていつも土足なんだね
Wenn ich darüber nachdenke, trampelst du immer mit deinen Schuhen rein, nicht wahr?
私たち 曖昧に愛し合ってさあ、
Wir liebten uns so vage,
いつの間にか夜にでもなってさ
und ehe wir uns versahen, wurde es Nacht,
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
tragen den unvollkommenen heutigen Tag mit dem Nachtwind davon,
そうでしょう
nicht wahr?
過ぎていった時間や人々を
Die vergangene Zeit und die Menschen,
ほんの少し後悔しながら
während wir sie ein klein wenig bedauern,
片手で、あるべきだった今日を探している
suchen wir mit einer Hand nach dem Heute, das hätte sein sollen.
探している
Suchen danach.
好きでも嫌いでもない
Weder gemocht noch gehasst,
あのバンドは解散したし
diese Band hat sich aufgelöst,
ああ、あいつはきっと努力をしているし
Ach, der Typ gibt sich sicher Mühe,
そのままの私を嫌われるのが怖くて
Ich habe Angst, so gehasst zu werden, wie ich bin,
結局いつも
letztendlich immer...
もしも2人はぐれても
Selbst wenn wir uns trennen würden,
変わらず生きられるよ
könnte ich unverändert weiterleben,
きっとすぐに忘れるの
ich würde es sicher schnell vergessen.
それでもあなたを引き止めたのはなぜ
Warum habe ich dich dann trotzdem aufgehalten?
私たち 曖昧に愛し合ってさあ、
Wir liebten uns so vage,
いつの間にか夜にでもなってさ
und ehe wir uns versahen, wurde es Nacht,
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
tragen den unvollkommenen heutigen Tag mit dem Nachtwind davon,
そうでしょう
nicht wahr?
もしあなたとはぐれてしまっても
Selbst wenn ich mich von dir trennen würde,
私きっと、死ぬわけじゃないけれど
ich würde sicher nicht sterben, aber
多分、今よりもすごく後悔してしまう
vielleicht würde ich es viel mehr bereuen als jetzt.
気がしている
Das Gefühl habe ich.
私たち 曖昧に愛し合ってさあ、
Wir liebten uns so vage,
いつの間にか夜にでもなってさ
und ehe wir uns versahen, wurde es Nacht,
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
tragen den unvollkommenen heutigen Tag mit dem Nachtwind davon,
そうでしょう
nicht wahr?
過ぎていった時間や人々を
Die vergangene Zeit und die Menschen,
ほんの少し後悔しながら
während wir sie ein klein wenig bedauern,
片手で、あるべきだった今日を探している
suchen wir mit einer Hand nach dem Heute, das hätte sein sollen.
探している
Suchen danach.





Авторы:

Polkadot Stingray - Ichidaiji
Альбом
Ichidaiji
дата релиза
09-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.