Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7時のあなたのアラームは
Dein
Wecker
um
7 Uhr
うるさくて私が止めた
war
laut,
also
habe
ich
ihn
ausgemacht.
あのゲームのディスクを抜いたPS4が
Die
PS4,
aus
der
die
Disc
von
diesem
Spiel
entfernt
wurde,
もぬけの殻みたい
wirkt
wie
eine
leere
Hülle.
片目だけコンタクトを落としても
Auch
wenn
ich
nur
eine
Kontaktlinse
aus
einem
Auge
verliere,
半分こにならないあなた
du
lässt
dich
nicht
halbieren.
今更探す気もないけど
Ich
habe
jetzt
keine
Lust
mehr
danach
zu
suchen,
aber
あのときどうすればよかったのかな
was
hätte
ich
damals
tun
sollen?
空中遊泳しましょう
Lass
uns
in
der
Luft
schweben.
遠くなってくアスファルト
Der
Asphalt
entfernt
sich.
帰ってこられなくていいの
Es
ist
okay,
wenn
wir
nicht
zurückkommen
können.
思えば、あなたっていつも土足なんだね
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
trampelst
du
immer
mit
deinen
Schuhen
rein,
nicht
wahr?
私たち
曖昧に愛し合ってさあ、
Wir
liebten
uns
so
vage,
いつの間にか夜にでもなってさ
und
ehe
wir
uns
versahen,
wurde
es
Nacht,
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
tragen
den
unvollkommenen
heutigen
Tag
mit
dem
Nachtwind
davon,
過ぎていった時間や人々を
Die
vergangene
Zeit
und
die
Menschen,
ほんの少し後悔しながら
während
wir
sie
ein
klein
wenig
bedauern,
片手で、あるべきだった今日を探している
suchen
wir
mit
einer
Hand
nach
dem
Heute,
das
hätte
sein
sollen.
好きでも嫌いでもない
Weder
gemocht
noch
gehasst,
あのバンドは解散したし
diese
Band
hat
sich
aufgelöst,
ああ、あいつはきっと努力をしているし
Ach,
der
Typ
gibt
sich
sicher
Mühe,
そのままの私を嫌われるのが怖くて
Ich
habe
Angst,
so
gehasst
zu
werden,
wie
ich
bin,
結局いつも
letztendlich
immer...
もしも2人はぐれても
Selbst
wenn
wir
uns
trennen
würden,
変わらず生きられるよ
könnte
ich
unverändert
weiterleben,
きっとすぐに忘れるの
ich
würde
es
sicher
schnell
vergessen.
それでもあなたを引き止めたのはなぜ
Warum
habe
ich
dich
dann
trotzdem
aufgehalten?
私たち
曖昧に愛し合ってさあ、
Wir
liebten
uns
so
vage,
いつの間にか夜にでもなってさ
und
ehe
wir
uns
versahen,
wurde
es
Nacht,
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
tragen
den
unvollkommenen
heutigen
Tag
mit
dem
Nachtwind
davon,
もしあなたとはぐれてしまっても
Selbst
wenn
ich
mich
von
dir
trennen
würde,
私きっと、死ぬわけじゃないけれど
ich
würde
sicher
nicht
sterben,
aber
多分、今よりもすごく後悔してしまう
vielleicht
würde
ich
es
viel
mehr
bereuen
als
jetzt.
気がしている
Das
Gefühl
habe
ich.
私たち
曖昧に愛し合ってさあ、
Wir
liebten
uns
so
vage,
いつの間にか夜にでもなってさ
und
ehe
wir
uns
versahen,
wurde
es
Nacht,
夜風に乗せて不完全な今日を飛ばしている、
tragen
den
unvollkommenen
heutigen
Tag
mit
dem
Nachtwind
davon,
過ぎていった時間や人々を
Die
vergangene
Zeit
und
die
Menschen,
ほんの少し後悔しながら
während
wir
sie
ein
klein
wenig
bedauern,
片手で、あるべきだった今日を探している
suchen
wir
mit
einer
Hand
nach
dem
Heute,
das
hätte
sein
sollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.