Polkadot Stingray - Surrender - перевод текста песни на немецкий

Surrender - Polkadot Stingrayперевод на немецкий




Surrender
Hingabe
これだって夢
Das ist auch ein Traum
生まれては死んでバカみたい
Geboren werden und sterben, wie dumm
あなたって誰
Wer bist du?
時計ばっか見て何になるの?
Was bringt es, immer nur auf die Uhr zu schauen?
これだって夢
Das ist auch ein Traum
生まれては死んでバカみたい
Geboren werden und sterben, wie dumm
あなたって誰
Wer bist du?
時計ばっか見て
Immer nur auf die Uhr schauen
ねぇ
He
迫る時間と
Wenn ich die nahende Zeit und
にじり寄る青を戻せたら
das schleichende Blau zurückdrehen könnte
次こそ終わるの?
Wird es beim nächsten Mal enden?
刺さる針を折って
Den stechenden Zeiger brechen und
呑んでしまうわ
ihn verschlucken werde ich
こうなることも分かっていたんでしょう?
Du wusstest doch auch, dass es so kommen würde, oder?
私が何なのか 刮目していろ
Sieh genau hin, was ich bin
「当たり前」に殺されるって怖いことじゃない?
Ist es nicht beängstigend, vom "Selbstverständlichen" getötet zu werden?
派手につくなら曰も悪くない
Wenn es schon auffällt, ist auch ein schlechter Ruf nicht übel.
ありったけの魔術で
Mit aller Magie
トップスピード!
Höchstgeschwindigkeit!
何に頼ったって私の魔法は解けっこない
Egal worauf du dich verlässt, meine Magie wird sich nicht lösen
そこで77秒見ていろよ
Schau dort 77 Sekunden lang zu
迎えに行くから
Ich komme dich holen
これだって夢
Das ist auch ein Traum
生まれては死んでバカみたい
Geboren werden und sterben, wie dumm
引きつった顔で
Mit verzogenem Gesicht
また始まるの
Fängt es wieder an?
なんて言ったってうしろに
Was du auch sagst, hinter dir
いつも闇は待ってる
wartet immer die Dunkelheit
そんなんだってあなたは
Selbst das
知らん顔をしている
ignorierst du
足りないものも分かってるんでしょう?
Du weißt doch auch, was fehlt, oder?
侵食を受け止めて 解放してくれ
Nimm das Vordringen an und befreie mich
あなたの瞳で 今も宇宙が回っている
In deinen Augen dreht sich auch jetzt das Universum
どうか 7秒だけでもいいから
Bitte, auch wenn es nur 7 Sekunden sind
魔法をかけてくれ
Wirk einen Zauber auf mich
トップスピード!
Höchstgeschwindigkeit!
時間よ止まれ
Zeit, steh still!
流れ出る嘘が涙みたい
Die herausfließenden Lügen sind wie Tränen
溶けてなくなることは分かってる
Ich weiß, dass sie sich auflösen und verschwinden werden
今だけでいいから
Nur für jetzt ist es in Ordnung
解放してくれ
Befreie mich
あなたの瞳で 今も宇宙が回っている
In deinen Augen dreht sich auch jetzt das Universum
どうか 7秒だけでもいいから
Bitte, auch wenn es nur 7 Sekunden sind
魔法をかけてくれ
Wirk einen Zauber auf mich
トップスピード!
Höchstgeschwindigkeit!
加速するこの景色もこれで終わらせる
Auch diese beschleunigende Szenerie werde ich hiermit beenden
そこで77秒見ていろよ
Schau dort 77 Sekunden lang zu
助けに行くから
Ich komme dich retten





Авторы:


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.