Polkadot Stingray - Uchoten - перевод текста песни на немецкий

Uchoten - Polkadot Stingrayперевод на немецкий




Uchoten
Ekstase
このまま遠くへ
Einfach so weit weg,
思い出なんて忘れてさ
vergessen wir doch die Erinnerungen.
私は時代のマネキンさ
Ich bin eine Schaufensterpuppe dieser Zeit,
流されて変わっていく私を見ていて
sieh mir zu, wie ich mitgerissen werde und mich verändere.
そんな顔しないで
Mach nicht so ein Gesicht.
件のセクシーガールを射止めるその波動砲
Diese deine Wellenkanone, um das besagte Sexy Girl zu erlegen.
華やいでいたいね
Ich möchte glänzen, nicht wahr?
軽くて薄い愛とやらで
Mit dieser sogenannten leichten, oberflächlichen Liebe.
私の語彙が薄れていく
Mein Wortschatz schwindet dahin.
ああでもない、こうでもない、そうじゃないって
Mal so, mal so, nein, das ist es nicht,
私だって疲れた
auch ich bin müde geworden.
Three two one
Drei, zwei, eins
このまま遠くへ
Einfach so weit weg,
思い出なんて忘れてさ
vergessen wir doch die Erinnerungen.
私は時代のマネキンさ
Ich bin eine Schaufensterpuppe dieser Zeit,
流されて変わっていく私を見ていて
sieh mir zu, wie ich mitgerissen werde und mich verändere.
よそゆきの服を着ても
Auch wenn ich meine Ausgehkleider trage,
こんなときどうすればいいのか分からない
weiß ich nicht, was ich in solchen Momenten tun soll.
楽しげな群れの
Ich gehe, schlüpfe durch die bunte,
カラフルなたった1度の恋をすり抜けて歩く
einmalige Liebe der fröhlichen Menge hindurch.
ランウェイを駆け抜けてまだ進む
Ich renne über den Laufsteg und gehe immer noch weiter.
私だって不思議さ
Auch ich bin seltsam.
Three two one
Drei, zwei, eins
このまま遠くへ
Einfach so weit weg,
思い出なんて忘れてさ
vergessen wir doch die Erinnerungen.
私は時代のマネキンさ
Ich bin eine Schaufensterpuppe dieser Zeit,
流されて変わっていく私を見ていて
sieh mir zu, wie ich mitgerissen werde und mich verändere.
このまま遠くへ
Einfach so weit weg.
このまま私と踊りませんか
Willst du nicht einfach so mit mir tanzen?
このまま私と踊りませんか
Willst du nicht einfach so mit mir tanzen?
このまま私と踊りませんか
Willst du nicht einfach so mit mir tanzen?
このまま私と踊りませんか
Willst du nicht einfach so mit mir tanzen?
このまま遠くへ
Einfach so weit weg,
流行り廃り忘れてさ
vergessen wir doch Trends und Moden.
思い出なんて美しいもんさ
Erinnerungen sind doch etwas Schönes.
建前なんて蹴破って
Durchbrich doch die Fassade,
有頂天で踊りましょう
lass uns in Ekstase tanzen!
悩みなんて忘れてさ
Vergessen wir die Sorgen,
そのうちにうまくいくもんさ
irgendwann wird es schon gut gehen.
着飾っても肝心なことはわからない
Auch aufgedonnert verstehe ich das Wichtigste nicht.
有頂天で踊りましょう
Lass uns in Ekstase tanzen!
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
I hate you I hate you
Ich hasse dich, ich hasse dich
I hate you I hate you
Ich hasse dich, ich hasse dich
I hate you I hate you
Ich hasse dich, ich hasse dich
But I love you
Aber ich liebe dich
I want you, I want you...
Ich will dich, ich will dich...





Авторы: Shizuku

Polkadot Stingray - 有頂天
Альбом
有頂天
дата релиза
06-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.