Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scorching
like
the
summer,
I′m
turning
people
to
ashes
Обжигающий,
как
лето,
я
превращаю
людей
в
пепел.
My
designers
have
never
made
murders
classless
Мои
дизайнеры
никогда
не
делали
убийства
бесклассовыми.
Don't
be
bringing
talk
unless
you
′bout
that
action
Не
заводи
разговоров,
если
только
ты
не
собираешься
действовать.
A
billion
is
a
new
standard
for
my
passion
Миллиард-это
новый
стандарт
для
моей
страсти.
Milly
rocking,
I'm
cashing
on
my
vernacular
Милли
качается,
я
наживаюсь
на
своем
родном
языке.
Cuban
Link
chain
got
my
apparel
so
spectacular
Кубинская
цепочка
звеньев
сделала
мою
одежду
такой
эффектной
I'm
in
the
islands
just
hiding
out
in
them
favelas
Я
на
островах,
просто
прячусь
в
этих
фавелах.
Big
bro
whipping
foreigns
looking
so
fabulous
Большой
братан
хлещет
передних
ног,
выглядя
так
потрясающе
Thick
shawty
want
me
be
her
baby
daddy
Толстая
красотка
хочет
чтобы
я
был
ее
папочкой
Say
my
voice
give
that
flavor
like
some
ear
candy
Скажи,
что
мой
голос
дает
этот
аромат,
как
какая-то
ушная
конфета.
What
you
got
to
offer,
besides
them
panties
Что
ты
можешь
предложить,
кроме
этих
трусиков?
Need
to
know
you
could
hold
it
down
if
they
catch
me
Мне
нужно
знать,
что
ты
сможешь
удержать
его,
если
они
поймают
меня.
Built
a
dream
never
got
it
with
a
halo
Построил
мечту,
но
так
и
не
получил
ее
с
нимбом.
Murder
rates
are
a
game
from
where
I
have
laid
low
Уровень
убийств-это
игра
с
тех
пор,
как
я
залег
на
дно.
Lotta
killers
I
got
on
top
of
my
pay
roll
Куча
убийц
я
попал
на
вершину
своей
зарплаты
Only
thing
that
I′m
concerned
with
is
my
pesos
Единственное,
что
меня
волнует,
- это
мои
песо.
Handle
business
like
dealing
that
cocaina
Вести
дела,
Как
торговать
кокаином.
My
bank
account
got
me
smiling
like
Mona
Lisa
Мой
банковский
счет
заставил
меня
улыбаться,
как
Мона
Лиза.
Im
coming
louder
than
Californian
reefers
Я
приближаюсь
громче,
чем
калифорнийские
рефрижераторы.
My
lifestyle
ain′t
no
different
than
drug
dealers
Мой
образ
жизни
ничем
не
отличается
от
наркодилеров.
Ain't
got
to
prove
nothing,
leaving
you
speechless
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
чтобы
лишить
тебя
дара
речи.
I
be
mindful
and
keeping
distance
from
leeches
Я
внимателен
и
держусь
на
расстоянии
от
пиявок.
Grown
men
with
that
gossip
like
they
are
divas
Взрослые
мужчины
сплетничают,
как
дивы.
I
learned
that
life
was
a
balance
of
bitter
sweetness
Я
понял,
что
жизнь-это
баланс
горькой
сладости.
Trusting
people
had
tied
me
up
in
a
comatose
Доверчивые
люди
довели
меня
до
коматозного
состояния.
Pillies,
weed,
and
that
lean
had
got
me
an
overdose
Таблетки,
травка
и
этот
Лин
довели
меня
до
передозировки.
Got
my
hand
on
my
waist
even
to
that
corner
store
Я
держал
руку
на
талии
даже
в
том
магазинчике
на
углу
Killers
waiting
and
rocking
back
in
them
motorsports
Убийцы
ждут
и
раскачиваются
в
своих
автоспортах
Watch
your
mouth,
you
could
get
your
jaw
broken
off
Следи
за
языком,
а
то
тебе
могут
сломать
челюсть.
I
treat
that
beef
like
how
Russians
season
their
stroganoff
Я
отношусь
к
этой
говядине
так,
как
русские
приправляют
свой
строгановый.
My
greatest
talent
was
keeping
my
Magnus
Opus
raw
Моим
величайшим
талантом
было
держать
мой
Магнус
опус
в
чистоте.
In
order
for
that
I
couldn′t
pay
mind
to
any
law
Для
этого
я
не
обращал
внимания
ни
на
какие
законы.
Trapping
in
them
studios
we
bagging
packages
Сидя
в
этих
студиях
мы
пакуем
пакеты
Whenever
cops
had
come,
we
controlling
them
damages
Когда
бы
ни
приходили
копы,
мы
контролировали
их.
I
got
certificates
dealing
with
all
them
savages
У
меня
есть
свидетельства,
что
я
имею
дело
со
всеми
этими
дикарями.
My
negotiating
skill
was
over
average
Мои
навыки
ведения
переговоров
были
выше
среднего.
Built
a
dream
never
got
it
with
a
halo
Построил
мечту,
но
так
и
не
получил
ее
с
нимбом.
Murder
rates
are
a
game
from
where
I
have
laid
low
Уровень
убийств-это
игра
с
тех
пор,
как
я
залег
на
дно.
Lotta
killers
I
got
on
top
of
my
pay
roll
Куча
убийц
я
попал
на
вершину
своей
зарплаты
Only
thing
that
I'm
concerned
with
is
my
pesos
Единственное,
что
меня
волнует
- мои
песо.
Handle
business
like
dealing
that
cocaina
Вести
дела,
Как
торговать
кокаином.
My
bank
account
got
me
smiling
like
Mona
Lisa
Мой
банковский
счет
заставил
меня
улыбаться,
как
Мона
Лиза.
Im
coming
louder
than
Californian
reefers
Я
приближаюсь
громче,
чем
калифорнийские
рефрижераторы.
My
lifestyle
ain′t
no
different
than
drug
dealers
Мой
образ
жизни
ничем
не
отличается
от
наркодилеров.
Ain't
got
to
prove
nothing,
leaving
you
speechless
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
чтобы
лишить
тебя
дара
речи.
I
be
mindful
and
keeping
distance
from
leeches
Я
внимателен
и
держусь
на
расстоянии
от
пиявок.
Grown
men
with
that
gossip
like
they
are
divas
Взрослые
мужчины
сплетничают,
как
дивы.
I
learned
that
life
was
a
balance
of
bitter
sweetness
Я
понял,
что
жизнь-это
баланс
горькой
сладости.
Handle
business
like
dealing
that
cocaina
Вести
дела,
Как
торговать
кокаином.
My
bank
account
got
me
smiling
like
Mona
Lisa
Мой
банковский
счет
заставил
меня
улыбаться,
как
Мона
Лиза.
Im
coming
louder
than
Californian
reefers
Я
приближаюсь
громче,
чем
калифорнийские
рефрижераторы.
My
lifestyle
ain′t
no
different
than
drug
dealers
Мой
образ
жизни
ничем
не
отличается
от
наркодилеров.
Ain't
got
to
prove
nothing,
leaving
you
speechless
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
чтобы
лишить
тебя
дара
речи.
I
be
mindful
and
keeping
distance
from
leeches
Я
внимателен
и
держусь
на
расстоянии
от
пиявок.
Grown
men
with
that
gossip
like
they
are
divas
Взрослые
мужчины
сплетничают,
как
дивы.
I
learned
that
life
was
a
balance
of
bitter
sweetness
Я
понял,
что
жизнь-это
баланс
горькой
сладости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Pollard
Альбом
Cowboy
дата релиза
02-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.