Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
take
me
down,
take
me
down,
woah
Du
willst
mich
erledigen,
mich
erledigen,
woah
I
ain′t
hear
to
play
with
nobody,
damn
Ich
bin
nicht
hier,
um
mit
irgendjemandem
zu
spielen,
verdammt
Oh
no
no,
oh
no
no
Oh
nein
nein,
oh
nein
nein
I
saw
you
throwing
shots,
don't
try
to
hide
your
hands
Ich
hab
gesehen,
wie
du
geschossen
hast,
versuch
nicht,
deine
Hände
zu
verstecken
Take
me
down,
take
me
down,
woah
Mich
erledigen,
mich
erledigen,
woah
You
gon′
make
me
do
something
I
thought
I
can't
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
etwas
zu
tun,
von
dem
ich
dachte,
ich
kann
es
nicht
Oh
no
no,
oh
no
no
Oh
nein
nein,
oh
nein
nein
Bet
if
I
go
crazy
you
gon'
understand
Wetten,
wenn
ich
durchdrehe,
wirst
du
es
verstehen
I
don′t
want
to
exchange
no
word
with
no
dirty
friend
but
a
30
clip
Ich
will
kein
Wort
mit
irgendeinem
dreckigen
Freund
wechseln,
sondern
mit
einem
30er-Magazin
Let
alone
a
disloyal
chick,
I′m
being
blindsided
by
all
these
counterfeits
Geschweige
denn
mit
einer
treulosen
Tussi,
ich
werde
von
all
diesen
Fälschungen
hintergangen
Crossed
the
line
when
you
threatened
me
with
those
hollow
tips
Du
hast
die
Grenze
überschritten,
als
du
mir
mit
diesen
Hohlspitzgeschossen
gedroht
hast
Murder
vibes
with
a
psycho
twist,
shady
business
and
money
deals
where
my
life
exist
Mord-Vibes
mit
einem
Psycho-Twist,
zwielichtige
Geschäfte
und
Geld-Deals,
wo
mein
Leben
existiert
Oh
no
no
no
no
I'm
out
of
it,
before
the
feds
try
lock
me
in
Oh
nein
nein
nein
nein,
ich
bin
raus
hier,
bevor
die
Bullen
versuchen,
mich
einzusperren
Burn
my
progress
and
make
my
mind
go
spiraling
Meinen
Fortschritt
verbrennen
und
meinen
Verstand
zum
Durchdrehen
bringen
Troubling,
ops
trying
to
come
line
my
skin
Beunruhigend,
die
Gegner
versuchen,
mir
an
die
Haut
zu
gehen
I′m
weathered
in,
whether
not
they
try
again
Ich
bin
abgehärtet,
egal
ob
sie
es
wieder
versuchen
oder
nicht
Yea
now
they
wanna
send
units
like
K-9's
Yeah,
jetzt
wollen
sie
Einheiten
wie
K-9s
schicken
Get
my
thugs
for
a
late
drive,
hope
to
God
I
never
take
lives
Meine
Jungs
für
eine
späte
Fahrt
holen,
hoffe
zu
Gott,
dass
ich
niemals
Leben
nehme
I′m
right
in
the
middle
of
all
these
wild
vibes
Ich
bin
mittendrin
in
all
diesen
wilden
Vibes
If
I
gotta
go
to
war
know
I
don't
take
sides
Wenn
ich
in
den
Krieg
ziehen
muss,
wisse,
dass
ich
keine
Partei
ergreife
Eyes
low,
trying
to
see
them
switch,
playing
smart
trying
to
test
my
wits
Augen
gesenkt,
versuche
zu
sehen,
wie
sie
die
Seiten
wechseln,
spielen
schlau,
versuchen
meinen
Verstand
zu
testen
Violate,
see
my
killas
come
give
your
wig
a
split
Verletz
mich,
und
sieh,
wie
meine
Killer
kommen
und
dir
den
Schädel
spalten
Passing
money
on
your
head
like
I
am
here
making
the
assist
Gebe
Geld
für
deinen
Kopf
weiter,
als
ob
ich
hier
den
Assist
mache
Saw
the
box
you
tried
to
lay
me
in,
we
gon′
get
to
that
at
the
later
end
Hab
die
Kiste
gesehen,
in
die
du
mich
legen
wolltest,
darum
kümmern
wir
uns
später
You
wanna
take
me
down,
take
me
down,
woah
Du
willst
mich
erledigen,
mich
erledigen,
woah
I
ain't
hear
to
play
with
nobody,
damn
Ich
bin
nicht
hier,
um
mit
irgendjemandem
zu
spielen,
verdammt
Oh
no
no,
oh
no
no
Oh
nein
nein,
oh
nein
nein
I
saw
you
throwing
shots,
don't
try
to
hide
your
hands
Ich
hab
gesehen,
wie
du
geschossen
hast,
versuch
nicht,
deine
Hände
zu
verstecken
Take
me
down,
take
me
down,
woah
Mich
erledigen,
mich
erledigen,
woah
You
gon′
make
me
do
something
I
thought
I
can′t
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
etwas
zu
tun,
von
dem
ich
dachte,
ich
kann
es
nicht
Oh
no
no,
oh
no
no
Oh
nein
nein,
oh
nein
nein
Bet
if
I
go
crazy
you
gon'
understand
Wetten,
wenn
ich
durchdrehe,
wirst
du
es
verstehen
Can′t
wrap
my
head
around
the
reason
why
you
want
to
mark
my
kill
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
mich
umlegen
willst
Probably
cause
imma
young
god
with
a
knuckle
game
but
I'm
humble
still
Wahrscheinlich,
weil
ich
ein
junger
Gott
mit
Faustkampf-Skills
bin,
aber
ich
bin
immer
noch
bescheiden
I
ain′t
know
the
type
of
jealousy
you
developed
when
I
done
got
my
deal
Ich
wusste
nicht,
welche
Art
von
Eifersucht
du
entwickelt
hast,
als
ich
meinen
Deal
bekam
This
is
where
my
momma
told
me
chill,
cut
some
of
them
relationships
that
you
thought
Built
Hier
hat
meine
Mama
mir
gesagt,
ich
soll
mich
beruhigen,
einige
dieser
Beziehungen
kappen,
von
denen
du
dachtest,
du
hättest
sie
aufgebaut
Slowly
moving
away
from
all
of
the
noisiness,
focus
getting
back
coins
I
spent
Langsam
entferne
ich
mich
von
all
dem
Lärm,
konzentriere
mich
darauf,
die
Münzen
zurückzubekommen,
die
ich
ausgegeben
habe
Wasting
no
time
arguing
where
the
dollars
went
Verschwende
keine
Zeit
damit
zu
streiten,
wohin
die
Dollars
gegangen
sind
Putting
everything
that
I
got
at
a
lot
of
risk
Setze
alles,
was
ich
habe,
einem
großen
Risiko
aus
All
the
blood
that
I
had
to
spit,
through
the
microphone
by
myself
in
the
time
I
left
All
das
Blut,
das
ich
spucken
musste,
durch
das
Mikrofon,
allein
in
der
Zeit,
als
ich
weg
war
Now
I'm
living
in
paradise
with
some
model
things,
new
era
with
a
solid
link
Jetzt
lebe
ich
im
Paradies
mit
einigen
Model-Dingern,
eine
neue
Ära
mit
einer
soliden
Verbindung
Bout
to
cop
me
a
few
jewels
with
a
modest
blink,
big
whip
got
a
mean
growl
and
a
Hollow
tint
Bin
dabei,
mir
ein
paar
Juwelen
mit
einem
dezenten
Funkeln
zu
kaufen,
ein
großes
Auto
hat
ein
böses
Knurren
und
eine
Hohlraumtönung
Shorty
on
me
rock
a
camel
print
Die
Kleine
bei
mir
trägt
Kamel-Print
Nothing
less
can
I
tolerate
when
I′m
on
my
drip
Nichts
Geringeres
kann
ich
tolerieren,
wenn
ich
meinen
Stil
zeige
Why
the
hell
you
be
hating
when
I
just
mind
my
biz,
lucky
me
I
ain't
got
no
kids
Warum
zum
Teufel
hasst
du,
wenn
ich
mich
nur
um
meinen
Kram
kümmere,
zum
Glück
habe
ich
keine
Kinder
No
worries
if
I
got
to
go
crazy
protecting
myself
Keine
Sorgen,
wenn
ich
durchdrehen
muss,
um
mich
selbst
zu
schützen
Saw
the
box
you
lame
killas
tried
to
lay
me
in,
backstabs
from
a
shady
friend
Hab
die
Kiste
gesehen,
in
die
ihr
lahmen
Killer
mich
legen
wolltet,
Messerstiche
von
einem
zwielichtigen
Freund
We
gon'
get
to
that
at
the
later
end
Darum
kümmern
wir
uns
später
You
wanna
take
me
down,
take
me
down,
woah
Du
willst
mich
erledigen,
mich
erledigen,
woah
I
ain′t
hear
to
play
with
nobody,
damn
Ich
bin
nicht
hier,
um
mit
irgendjemandem
zu
spielen,
verdammt
Oh
no
no,
oh
no
no
Oh
nein
nein,
oh
nein
nein
I
saw
you
throwing
shots,
don′t
try
to
hide
your
hands
Ich
hab
gesehen,
wie
du
geschossen
hast,
versuch
nicht,
deine
Hände
zu
verstecken
Take
me
down,
take
me
down,
woah
Mich
erledigen,
mich
erledigen,
woah
You
gon'
make
me
do
something
I
thought
I
can′t
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
etwas
zu
tun,
von
dem
ich
dachte,
ich
kann
es
nicht
Oh
no
no,
oh
no
no
Oh
nein
nein,
oh
nein
nein
Bet
if
I
go
crazy
you
gon'
understand
Wetten,
wenn
ich
durchdrehe,
wirst
du
es
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Pollard
Альбом
Winters
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.