Pollard - Infinity Digits - перевод текста песни на немецкий

Infinity Digits - Pollardперевод на немецкий




Infinity Digits
Unendliche Ziffern
Bring me infinity digits, spend it all, get it back, flip it
Bring mir unendliche Ziffern, gib alles aus, hol's zurück, dreh es um
Only the money be giving me vision, I cannot be living the broke people lineage
Nur das Geld gibt mir Vision, ich kann nicht das Erbe der Pleitegeier leben
Miss all that tricking, I am not into the gimmicks, sky is just never my limit
Ich hab nichts für Tricksereien übrig, ich steh nicht auf Gimmicks, der Himmel ist niemals meine Grenze
Women be coming my way, they ain′t gon flake, no need to finish the sentence
Frauen kommen auf mich zu, sie werden nicht kneifen, keine Notwendigkeit, den Satz zu Ende zu sprechen
She got that booty fillet'd, she got that booty fillet′d, living within it all-day
Sie hat diesen geformten Hintern, sie hat diesen geformten Hintern, lebe den ganzen Tag darin
Always gon' get it my way, please do not get in my way
Ich krieg immer meinen Willen, bitte komm mir nicht in die Quere
Digital dashes, I'm smashing my foot through the pedals and floors, see me I′m gone
Digitale Tachos, ich tret mein Pedal durchs Bodenblech, sieh mich, ich bin weg
You cannot fathom the movement of a young god, what is you dumb
Du kannst die Bewegung eines jungen Gottes nicht fassen, was bist du, dumm?
Up in the city, looking down giving my pity, cannot get off of my horse
Oben in der Stadt, schaue runter und bemitleide, kann nicht von meinem hohen Ross runter
This is my course, wearing designer to floss
Das ist mein Kurs, trage Designer(-Klamotten), um zu protzen
Miracle, miracle whips are the sauce, that is your loss, doing the right thing is wrong
Wunder, Wunderpeitschen sind die Sauce, das ist dein Verlust, das Richtige zu tun ist falsch
I been just giving a charm, lucky enough to get far
Ich habe einfach Charme versprüht, glücklich genug, um weit zu kommen
Counting my days, never the same, whenever money′s involved
Zähle meine Tage, niemals dieselben, wann immer Geld im Spiel ist
To them I'm a boss, hypergamy is a cost
Für sie bin ich ein Boss, Hypergamie hat ihren Preis
There is just never a limit, there is just never a limit
Es gibt einfach keine Grenze, es gibt einfach keine Grenze
You can not fear it, I am not here for a merit
Du kannst es nicht fürchten, ich bin nicht hier für eine Auszeichnung
Bring me infinity digits, woah
Bring mir unendliche Ziffern, woah
Infinity digits, get it, come here again and just check it
Unendliche Ziffern, hol sie dir, komm wieder her und überprüf es einfach
Give me a second, let me go handle my business, better you leave me a message
Gib mir eine Sekunde, lass mich meine Geschäfte erledigen, hinterlass mir besser eine Nachricht
Stop all that playing ′round, I ain't got no time for a circus clown
Hör auf mit dem Rumgespiele, ich hab keine Zeit für einen Zirkusclown
This is the Mecca bounds, there are no limits now
Das hier sind die Mekka-Grenzen, es gibt jetzt keine Limits mehr
Infinity digits, get it, come here again and just check it
Unendliche Ziffern, hol sie dir, komm wieder her und überprüf es einfach
Give me a second, let me go handle my business, better you leave me a message
Gib mir eine Sekunde, lass mich meine Geschäfte erledigen, hinterlass mir besser eine Nachricht
Stop all that playing ′round, I ain't got no time for a circus clown
Hör auf mit dem Rumgespiele, ich hab keine Zeit für einen Zirkusclown
This is the Mecca bounds, there are no limits now
Das hier sind die Mekka-Grenzen, es gibt jetzt keine Limits mehr
Touring the world with my broads, living my life super large, you know pollard
Touren durch die Welt mit meinen Mädels, lebe mein Leben super groß, du kennst Pollard
Making impossible possible every day, it ain′t hard, thought you were smart
Mache jeden Tag das Unmögliche möglich, es ist nicht schwer, dachte, du wärst schlau
This is the talisman's game, getting the money all day
Das ist das Spiel des Talismans, bekomme den ganzen Tag Geld
Ain't no more commas to play, I ain′t got no one to blame
Keine Kommas mehr zum Spielen, ich habe niemandem die Schuld zu geben
I ain′t got no one to blame, I ain't got no one to blame, know what I′m saying
Ich habe niemandem die Schuld zu geben, ich habe niemandem die Schuld zu geben, weißt du, was ich meine?
There is no time for a change, there is no time for a change
Es gibt keine Zeit für eine Veränderung, es gibt keine Zeit für eine Veränderung
Only thing that matters is that money coming in my zone
Das Einzige, was zählt, ist, dass das Geld in meine Zone kommt
Gimme all and let me take it for my own
Gib mir alles und lass es mich für mich nehmen
The greedy and needy, either of them ever see me
Die Gierigen und Bedürftigen, keiner von beiden sieht mich jemals
Chances are you need a genie, such is a task to get freebies
Die Chancen stehen gut, dass du einen Geist brauchst, so eine Aufgabe ist es, Gratisdinge zu bekommen
Never said it was easy, I'm the exception believe me
Hab nie gesagt, dass es einfach ist, ich bin die Ausnahme, glaub mir
I don′t know, no, really, dubs be coming so freely
Ich weiß nicht, nein, wirklich, die Erfolge kommen so frei
Stop all that talking and throw up yuh hands
Hör auf zu reden und heb deine Hände hoch
To catch all of this money that's falling like rain
Um all dieses Geld zu fangen, das wie Regen fällt
Missing a chance to come level up with my circle is a suicide game
Eine Chance zu verpassen, mit meinem Kreis aufzusteigen, ist ein Selbstmordspiel
All on my own, I secured me the throne
Ganz allein habe ich mir den Thron gesichert
This is why I′m alone, like blue hunneds I'm cold
Deshalb bin ich allein, wie blaue Hunderter bin ich kalt
Infinity digits, get it, come here again and just check it
Unendliche Ziffern, hol sie dir, komm wieder her und überprüf es einfach
Give me a second, let me go handle my business, better you leave me a message
Gib mir eine Sekunde, lass mich meine Geschäfte erledigen, hinterlass mir besser eine Nachricht
Stop all that playing 'round, I ain′t got no time for a circus clown
Hör auf mit dem Rumgespiele, ich hab keine Zeit für einen Zirkusclown
This is the Mecca bounds, there are no limits now
Das hier sind die Mekka-Grenzen, es gibt jetzt keine Limits mehr
Infinity digits, get it, come here again and just check it
Unendliche Ziffern, hol sie dir, komm wieder her und überprüf es einfach
Give me a second, let me go handle my business, better you leave me a message
Gib mir eine Sekunde, lass mich meine Geschäfte erledigen, hinterlass mir besser eine Nachricht
Stop all that playing ′round, I ain't got no time for a circus clown
Hör auf mit dem Rumgespiele, ich hab keine Zeit für einen Zirkusclown
This is the Mecca bounds, there are no limits now
Das hier sind die Mekka-Grenzen, es gibt jetzt keine Limits mehr





Авторы: Nathaniel Pollard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.