Pollard - Jamz - перевод текста песни на немецкий

Jamz - Pollardперевод на немецкий




Jamz
Hits
No introduction, I'm jumping straight into action
Keine Vorstellung, ich stürze mich direkt in die Action
Keep it classy, I ain't into that flashin'
Bleib edel, ich steh' nicht auf dieses Geprotze
You want that war, I embrace it, drop me that addy
Du willst diesen Krieg, ich nehm' ihn an, gib mir die Adresse
I got them cans full of heat but no it ain't fancy
Ich hab die Dosen voller Hitze, aber nein, das ist nicht schick
I'm in a mode where I'm answering all my trap phones
Ich bin in einem Modus, wo ich all meine Trap-Handys beantworte
I got that premium gas on me for my antidote
Ich hab das Premium-Gas bei mir für mein Gegengift
It's always lighted up, man I got me my daily dose
Es ist immer angezündet, Mann, ich hab meine tägliche Dosis
I'm by myself cause I cannot risk me a heavy load
Ich bin allein, weil ich keine schwere Last riskieren kann
This that flow that got shawty fiendin' all on my drip
Das ist der Flow, der die Kleine ganz wild auf meinen Drip macht
She like that fizzle, she shake me, I burst all on her lip
Sie mag dieses Prickeln, sie schüttelt mich, ich platze auf ihre Lippe
Now she dying to trap me so she can have my kid
Jetzt will sie mich unbedingt fangen, damit sie mein Kind haben kann
But I ain't with it, she coming up short by half a zip
Aber ich mach da nicht mit, ihr fehlt ein halber Zip
If it isn't what it isn't, it ain't what it is
Wenn es nicht ist, was es nicht ist, ist es nicht, was es ist
BMF but that money return like bungee whips
BMF, aber das Geld kommt zurück wie Bungee-Peitschen
Accolades is just one thing, I'm calling all them dibs
Auszeichnungen sind nur eine Sache, ich melde Anspruch auf alles an
Cannot wait on nobody regards this money trip
Kann auf niemanden warten, was diesen Geld-Trip angeht
I beat it up, keep that rhythm like what a band do
Ich hau's kaputt, halt den Rhythmus, wie 'ne Band es tut
This ain't no gamble, everything will get trample
Das ist kein Glücksspiel, alles wird zertrampelt
Ain't no mercy up in me, I make examples
Keine Gnade in mir, ich statuiere Exempel
Got your head rocking' exactly what them jamz do
Bring deinen Kopf zum Nicken, genau das machen die Hits
Exclusive fashion, I'm doing it like where woo was at
Exklusive Mode, ich mach's so, wie Woo es gemacht hat
I never argue, leave 'em ignorant, that's stupid facts
Ich streite nie, lass sie unwissend, das sind dumme Fakten
Every opp know what tree to go climb and who to match
Jeder Gegner weiß, auf welchen Baum er klettern und mit wem er sich messen muss
You see my money long, spending for years, just do the math
Du siehst, mein Geld ist lang, gebe seit Jahren aus, rechne einfach nach
Let's cut the crap, you know my swagger is unmatchable
Lass den Quatsch, du weißt, mein Swagger ist unübertrefflich
Come down my avenue, see where it gon' be landing you
Komm in meine Straße, sieh, wo es dich hinbringen wird
Every attempt to take my spot is just laughable
Jeder Versuch, meinen Platz einzunehmen, ist einfach lächerlich
Think it's sweet until I transform to that animal
Denkst, es ist süß, bis ich mich in dieses Tier verwandle
See my fire, I got to go let my anger blaze
Sieh mein Feuer, ich muss meine Wut lodern lassen
I ain't go fumble, I'm breaking all of that curse they laid
Ich werde nicht patzen, ich breche all diese Flüche, die sie gelegt haben
Not a soul in my click about that circus o'lay
Keine Seele in meiner Clique macht bei diesem Zirkus-Olay mit
Better watch your step before you come and break a leg
Pass besser auf deine Schritte auf, bevor du kommst und dir ein Bein brichst
I'm that man your girl see up in all her fantasies
Ich bin der Mann, den dein Mädchen in all ihren Fantasien sieht
Hate the game and not the player don't be mad at me
Hasse das Spiel und nicht den Spieler, sei nicht sauer auf mich
Watch your temperature, don't act up on your allergies
Achte auf deine Temperatur, reagiere nicht auf deine Allergien
That's the quickest way to get stitched up like tapestry
Das ist der schnellste Weg, um zusammengenäht zu werden wie ein Wandteppich
All my shorties know each other that's catastrophe
All meine Kleinen kennen sich, das ist eine Katastrophe
To each their own, I'm nobody's, I ain't apostrophe
Jedem das Seine, ich gehöre niemandem, ich bin kein Apostroph
I got them studying the signs like it's astrology
Ich lasse sie die Zeichen studieren, als wäre es Astrologie
Love my circle with women that's my topology
Liebe meinen Kreis mit Frauen, das ist meine Topologie
I beat it up, keep that rhythm like what a band do
Ich hau's kaputt, halt den Rhythmus, wie 'ne Band es tut
This ain't no gamble, everything will get trample
Das ist kein Glücksspiel, alles wird zertrampelt
Ain't no mercy up in me, I make examples
Keine Gnade in mir, ich statuiere Exempel
Got your head rocking' exactly what them jamz do
Bring deinen Kopf zum Nicken, genau das machen die Hits
Exclusive fashion, I'm doing it like where woo was at
Exklusive Mode, ich mach's so, wie Woo es gemacht hat
I never argue, leave 'em ignorant, that's stupid facts
Ich streite nie, lass sie unwissend, das sind dumme Fakten
Every opp know what tree to go climb and who to match
Jeder Gegner weiß, auf welchen Baum er klettern und mit wem er sich messen muss
You see my money long, spending for years, just do the math
Du siehst, mein Geld ist lang, gebe seit Jahren aus, rechne einfach nach





Авторы: Nathaniel Pollard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.