Pollard - Made - перевод текста песни на немецкий

Made - Pollardперевод на немецкий




Made
Geschafft
My life was always a movie, if I'm lying then shoot me, signed by yours truly
Mein Leben war schon immer ein Film, wenn ich lüge, dann erschieß mich, gezeichnet, deiner
We ain't the same, you a newbie, none of my killas are goofies
Wir sind nicht gleich, du bist ein Neuling, keiner meiner Killer ist ein Trottel
Do not disrespect the gang, or we gon' be ending your game, hell is you saying
Respektiere die Gang nicht, oder wir beenden dein Spiel, was zum Teufel sagst du da
I've been carrying the flame, I don't boast about them things
Ich trage die Flamme schon lange, ich prahle nicht mit diesen Dingen
Dropping a million on jewels, Balenciaga the shoes
Eine Million für Juwelen ausgeben, Balenciaga die Schuhe
Keeping it cool, I'm trying to stay off the news, all of you killas are food
Bleibe cool, ich versuche, aus den Nachrichten zu bleiben, all ihr Killer seid Futter
Silly that none of you are on my level, you giving me vibes that you cannot come hang
Albern, dass keiner von euch auf meinem Level ist, du gibst mir das Gefühl, dass du nicht mithalten kannst
Better you change up your plans, none of this happened by chance, we made it grand
Besser, du änderst deine Pläne, nichts davon geschah zufällig, wir haben es groß gemacht
Pharaoh you made it again, Pharaoh you made it again, blessings have came
Pharao, du hast es wieder geschafft, Pharao, du hast es wieder geschafft, Segen sind gekommen
Putting us in hall of fames, owning them lanes, running it up like Usain
Man nimmt uns in die Hall of Fames auf, wir beherrschen diese Spuren, rennen es hoch wie Usain
Dollars on dollars appear, outta no where, they just come fall in my hair
Dollar über Dollar erscheinen, aus dem Nichts, sie fallen mir einfach ins Haar
Negativity is scarce, there is no fear, I conquer lions and bears
Negativität ist selten, es gibt keine Angst, ich bezwinge Löwen und Bären
Constantly worried 'bout all of my shooters, they are loose in their medullas
Ständig besorgt um all meine Schützen, sie sind locker in ihren Medullas
Ordering drive-by like Ubers, teaching you dummies a lesson like I am a tutor, oh
Bestelle Drive-bys wie Ubers, bringe euch Dummköpfen eine Lektion bei, als wäre ich ein Tutor, oh
Pray to the Lord that I handle it cooler, my time is sooner
Bete zum Herrn, dass ich es cooler angehe, meine Zeit kommt bald
Blocking your shine like I'm lunar, living high up in Nebula, under my ruler
Blockiere deinen Glanz, als wäre ich der Mond, lebe hoch oben in Nebula, unter meiner Herrschaft
Who would've thought that this life would have turned out this way, is it just me
Wer hätte gedacht, dass dieses Leben so werden würde, bin nur ich das
I gotta make sure I'm made, for my family and all of my peoples away
Ich muss sicherstellen, dass ich es geschafft habe, für meine Familie und all meine Leute in der Ferne
It is so quiet in here, nobody's near, few more steps and we are there
Es ist so still hier drin, niemand ist in der Nähe, noch ein paar Schritte und wir sind da
All of the dreams we adhered, cost me blood, sweat, and them tears, yay-e-yay
All die Träume, an denen wir festhielten, kosteten mich Blut, Schweiß und Tränen, yeah-e-yeah
Who would've thought that this life would have turned out this way, is it just me
Wer hätte gedacht, dass dieses Leben so werden würde, bin nur ich das
I gotta make sure I'm made, for my family and all of my peoples away
Ich muss sicherstellen, dass ich es geschafft habe, für meine Familie und all meine Leute in der Ferne
It is so quiet in here, nobody's near, few more steps and we are there
Es ist so still hier drin, niemand ist in der Nähe, noch ein paar Schritte und wir sind da
All of the dreams we adhered, cost me blood, sweat, and them tears, yay-e-yay
All die Träume, an denen wir festhielten, kosteten mich Blut, Schweiß und Tränen, yeah-e-yeah
Only alive for my brothers, rest of you better take cover
Nur für meine Brüder am Leben, der Rest von euch sollte besser in Deckung gehen
Please do not slumber, I cannot count all these numbers, money machine sounds like thunder
Bitte schlafe nicht, ich kann all diese Zahlen nicht zählen, die Geldmaschine klingt wie Donner
Had to get rid of my bae, she was just adding some weight
Musste meine Kleine loswerden, sie hat nur zusätzliches Gewicht gebracht
Although I love me them cakes, slim in the waist, beauty all over the face
Obwohl ich diese Kurven liebe, schlank in der Taille, Schönheit im ganzen Gesicht
Billion dollars to blow, that was just always the goal, you wouldn't know
Eine Milliarde Dollar zum Ausgeben, das war schon immer das Ziel, du würdest es nicht wissen
Discovering music for me was like Pablo discovering coke
Musik für mich zu entdecken war wie Pablo, der Koks entdeckte
I could express myself like that without having shame, it's never late
Ich konnte mich so ohne Scham ausdrücken, es ist nie zu spät
Being broke causes some pain, I can't relate, been a minute since them days
Pleite zu sein verursacht Schmerz, damit kann ich nichts anfangen, es ist eine Weile her seit diesen Tagen
Remembered when life was slow, hardly I ever had hope
Erinnere mich, als das Leben langsam war, kaum hatte ich jemals Hoffnung
World was so cold, where was the dough, I'm lucky it showed
Die Welt war so kalt, wo war die Knete, ich habe Glück, dass sie auftauchte
Millys on millys I'm piling the bank, my money stank, giving my brother the thanks
Millionen über Millionen stapele ich auf der Bank, mein Geld stinkt, danke meinem Bruder
Living the life like a bang, climbing up passing these ranks, ignoring the skanks
Lebe das Leben wie ein Knall, steige auf und überhole diese Ränge, ignoriere die Schlampen
Lord Jesus part of the gang, why you think you cannot hang
Herr Jesus ist Teil der Gang, warum denkst du, du kannst nicht mithalten
Never accepted the change, yet you want us to come give you a chance
Hast die Veränderung nie akzeptiert, dennoch willst du, dass wir dir eine Chance geben
Me and my brothers are made, ain't no delay in anything that we get paid
Ich und meine Brüder haben es geschafft, es gibt keine Verzögerung bei allem, wofür wir bezahlt werden
Forget all the fame only thing matters is loyalty staying the same
Vergiss all den Ruhm, das Einzige, was zählt, ist Loyalität, die gleich bleibt
Who would've thought that this life would have turned out this way, is it just me
Wer hätte gedacht, dass dieses Leben so werden würde, bin nur ich das
I gotta make sure I'm made, for my family and all of my peoples away
Ich muss sicherstellen, dass ich es geschafft habe, für meine Familie und all meine Leute in der Ferne
It is so quiet in here, nobody's near, few more steps and we are there
Es ist so still hier drin, niemand ist in der Nähe, noch ein paar Schritte und wir sind da
All of the dreams we adhered, cost me blood, sweat, and them tears, yay-e-yay
All die Träume, an denen wir festhielten, kosteten mich Blut, Schweiß und Tränen, yeah-e-yeah
Who would've thought that this life would have turned out this way, is it just me
Wer hätte gedacht, dass dieses Leben so werden würde, bin nur ich das
I gotta make sure I'm made, for my family and all of my peoples away
Ich muss sicherstellen, dass ich es geschafft habe, für meine Familie und all meine Leute in der Ferne
It is so quiet in here, nobody's near, few more steps and we are there
Es ist so still hier drin, niemand ist in der Nähe, noch ein paar Schritte und wir sind da
All of the dreams we adhered, cost me blood, sweat, and them tears, yay-e-yay
All die Träume, an denen wir festhielten, kosteten mich Blut, Schweiß und Tränen, yeah-e-yeah





Авторы: Nathaniel Pollard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.