Pollard - No Negativity - перевод текста песни на немецкий

No Negativity - Pollardперевод на немецкий




No Negativity
Keine Negativität
Yea yea
Ja ja
We outchea
Wir sind hier draußen
Ain't nothing less or more to say
Es gibt nichts weniger oder mehr zu sagen
Grimey killers and business affiliations
Dreckige Killer und Geschäftsbeziehungen
Let me keep it straight
Lass es mich klar sagen
Every day I rise I always ask myself if I am woke
Jeden Tag, wenn ich aufstehe, frage ich mich, ob ich wach bin
I have always lived in nightmares, I'm afraid of dying broke
Ich habe immer in Albträumen gelebt, ich habe Angst, pleite zu sterben
My anxiety is killing me from taking all these loans
Meine Angst bringt mich um, weil ich all diese Kredite aufnehme
Will you ever help me, Lord I need to know
Wirst du mir jemals helfen, Herr, ich muss es wissen
Stuck in my way and I ain't even being loose
Festgefahren auf meinem Weg und ich bin nicht mal locker
Hundred barrel drum I recommend you don't move
Hundert-Schuss-Trommelmagazin, ich empfehle dir, dich nicht zu bewegen
Flipping the switch and I'm about to blow my fuse
Ich lege den Schalter um und bin kurz davor, durchzudrehen
You could swear how my life is I got the juice
Du könntest schwören, bei meinem Leben, ich habe den Saft
Turning the wheel, I'm taking over my whip
Ich drehe am Lenkrad, übernehme meinen Wagen
Leaving the load, I cannot afford baggage up on my hip
Lasse die Last zurück, ich kann mir kein Gepäck an meiner Hüfte leisten
Get the peso, I cannot afford me being owed
Hol den Peso, ich kann es mir nicht leisten, dass man mir etwas schuldet
Charity giving ain't something that I am with
Wohltätigkeit ist nichts für mich
What will you do so, if you got to take the lead and go
Was wirst du also tun, wenn du die Führung übernehmen und loslegen musst
Take over the Mundo, ride the wave and get yourself afloat
Übernimm die Welt (Mundo), reite die Welle und halte dich über Wasser
I am all against of drowning myself in a daily dose
Ich bin absolut dagegen, mich in einer täglichen Dosis zu ertränken
That is what I am afraid of since the day I rose
Davor habe ich Angst, seit dem Tag, an dem ich aufgestanden bin
Every day I rise I always ask myself if I am woke
Jeden Tag, wenn ich aufstehe, frage ich mich, ob ich wach bin
I have always lived in nightmares, I'm afraid of dying broke
Ich habe immer in Albträumen gelebt, ich habe Angst, pleite zu sterben
My anxiety is killing me from taking all these loans
Meine Angst bringt mich um, weil ich all diese Kredite aufnehme
Will you ever help me, Lord I need to know
Wirst du mir jemals helfen, Herr, ich muss es wissen
Slow moments, I could never see my own
Langsame Momente, ich konnte meine eigenen nie sehen
Say what you want, my book is far from closed
Sag, was du willst, mein Buch ist noch lange nicht geschlossen
If you ain't got any good to say then don't
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, dann lass es
I don't need no negativity near home
Ich brauche keine Negativität in der Nähe meines Zuhauses
All that pocket watching only going to get your head flown
Dieses ganze In-die-Tasche-Schauen wird dich nur deinen Kopf kosten
Only dummies talk when they boast about money blown
Nur Dummköpfe reden, wenn sie mit verpulvertem Geld prahlen
I ain't with no gang, I'm throwing up dollar signs
Ich bin bei keiner Gang, ich werfe Dollarzeichen hoch
You could go ahead and throw away your life
Du kannst ruhig dein Leben wegwerfen
Everybody got their way, my ain't with guns
Jeder hat seinen Weg, meiner ist nicht mit Waffen
But if you don't carry out here you are dumb
Aber wenn du hier nichts bei dir trägst, bist du dumm
Get it over with and judge me if you wanna do
Bring es hinter dich und verurteile mich, wenn du willst
I bet a milli I last longer than you
Ich wette eine Million, dass ich länger durchhalte als du
Switching it up, I have never relied on luck
Ich wechsle die Taktik, ich habe mich nie auf Glück verlassen
Bring me the bucks, I cannot get complacent and be so stuck
Bring mir die Kohle, ich kann nicht selbstgefällig werden und so feststecken
Everybody is your friend when you are lit hitting them licks
Jeder ist dein Freund, wenn du auf Touren bist und die Dinger drehst
As soon as your money down you see them jumping over ship
Sobald dein Geld weg ist, siehst du sie von Bord springen
Counting the days gone, I don't even believe what they say
Ich zähle die vergangenen Tage, ich glaube nicht einmal, was sie sagen
Maybe my mind off, all these lies they told lead me astray
Vielleicht ist mein Verstand weg, all diese Lügen, die sie erzählten, führen mich in die Irre
Everything I do it seems like I am making the wrong moves
Alles, was ich tue, scheint, als ob ich die falschen Schritte mache
One thing that I know is I ain't come this far to lose
Eines weiß ich, ich bin nicht so weit gekommen, um zu verlieren
Every day I rise I always ask myself if I am woke
Jeden Tag, wenn ich aufstehe, frage ich mich, ob ich wach bin
I have always lived in nightmares, I'm afraid of dying broke
Ich habe immer in Albträumen gelebt, ich habe Angst, pleite zu sterben
My anxiety is killing me from taking all these loans
Meine Angst bringt mich um, weil ich all diese Kredite aufnehme
Will you ever help me, Lord I need to know
Wirst du mir jemals helfen, Herr, ich muss es wissen
Slow moments, I could never see my own
Langsame Momente, ich konnte meine eigenen nie sehen
Say what you want, my book is far from closed
Sag, was du willst, mein Buch ist noch lange nicht geschlossen
If you ain't got any good to say then don't
Wenn du nichts Gutes zu sagen hast, dann lass es
I don't need no negativity near home
Ich brauche keine Negativität in der Nähe meines Zuhauses





Авторы: Nathaniel Pollard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.