Pollo feat. Levi Lima - Gênio da Lâmpada - перевод текста песни на немецкий

Gênio da Lâmpada - Pollo feat. Levi Limaперевод на немецкий




Gênio da Lâmpada
Flaschengeist
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
Wenn ich irgendeine Lampe finde
E um gênio aparecer
Und ein Geist erscheint
E me disser que tenho apenas um pedido
Und mir sagt, dass ich nur einen Wunsch habe
sei o que vou pedir
Weiß ich schon, was ich mir wünschen werde
Eu vou pedir pra ela voltar
Ich werde bitten, dass sie zurückkommt
Ainda sinto a falta dela
Ich vermisse sie immer noch
As vezes sinto a sua falta 23 horas por dia
Manchmal vermisse ich sie 23 Stunden am Tag
E nessa hora que resta penso como que seria
Und in der Stunde, die bleibt, denke ich, wie es wäre
Você aqui comigo, é meu único pedido
Sie hier bei mir, das ist mein einziger Wunsch
Escuta o que eu te digo
Hör zu, was ich dir sage
Por favor gênio, amigo, eu imploro
Bitte Geist, Freund, ich flehe dich an
Quando falam de você eu quase choro ao perceber
Wenn sie von ihr reden, weine ich fast, wenn ich merke
Que tudo na minha vida vira nada sem você
Dass alles in meinem Leben ohne sie zu nichts wird
Deu pra me entender ou deu pra me escutar?
Hast du mich verstanden oder hast du mich gehört?
Pois tudo que eu queria era ver você voltar
Denn alles, was ich wollte, war, sie zurückkommen zu sehen
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
Wenn ich irgendeine Lampe finde
E um gênio aparecer
Und ein Geist erscheint
E me disser que tenho apenas um pedido
Und mir sagt, dass ich nur einen Wunsch habe
sei o que vou pedir
Weiß ich schon, was ich mir wünschen werde
Eu vou pedir pra ela voltar
Ich werde bitten, dass sie zurückkommt
Ainda sinto a falta dela
Ich vermisse sie immer noch
Ainda sinto a falta dela sim, não vou negar
Ich vermisse sie immer noch, ja, das werde ich nicht leugnen
Mas fala pra ela que eu sei que vai passar
Aber sag ihr, dass ich weiß, dass es vorbeigehen wird
Diz que eu abraço o travesseiro, penso nela o dia inteiro
Sag, dass ich das Kissen umarme, den ganzen Tag an sie denke
Mas se eu estou com meus parceiro da até pra disfarçar
Aber wenn ich mit meinen Kumpels zusammen bin, kann ich es sogar verbergen
Ok e agora eu sei
Okay, und erst jetzt weiß ich
Saudade de verdade é bem pior do que eu pensei
Echte Sehnsucht ist viel schlimmer, als ich dachte
Meu bem, quem sente sabe
Mein Schatz, nur wer es fühlt, weiß es
A gente aprende em frente à necessidade
Man lernt nur angesichts der Notwendigkeit
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
Wenn ich irgendeine Lampe finde
E um gênio aparecer
Und ein Geist erscheint
E me disser que tenho apenas um pedido
Und mir sagt, dass ich nur einen Wunsch habe
sei o que vou pedir
Weiß ich schon, was ich mir wünschen werde
Eu vou pedir pra ela voltar
Ich werde bitten, dass sie zurückkommt
Ainda sinto a falta dela
Ich vermisse sie immer noch





Авторы: Ivo Mozart, Pedro Luis Garcia Caropreso, Diego Cunha Silveira, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.