Текст и перевод песни Pollo feat. Levi Lima - Gênio da Lâmpada
Gênio da Lâmpada
Lamp Genie
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
If
I
find
any
lamp
E
um
gênio
aparecer
And
a
genie
appears
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
And
tells
me
I
have
only
one
wish
Já
sei
o
que
vou
pedir
I
already
know
what
I'm
going
to
ask
for
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
I'm
going
to
ask
for
her
to
come
back
Ainda
sinto
a
falta
dela
I
still
miss
her
As
vezes
sinto
a
sua
falta
23
horas
por
dia
Sometimes
I
miss
you
23
hours
a
day
E
nessa
hora
que
resta
penso
como
que
seria
And
in
that
hour
that's
left
I
think
about
what
it
would
be
like
Você
aqui
comigo,
é
meu
único
pedido
You
here
with
me,
it's
my
only
wish
Escuta
o
que
eu
te
digo
Listen
to
what
I'm
telling
you
Por
favor
gênio,
amigo,
eu
imploro
Please
genie,
friend,
I
beg
of
you
Quando
falam
de
você
eu
quase
choro
ao
perceber
When
they
talk
about
you
I
almost
cry
when
I
realize
Que
tudo
na
minha
vida
vira
nada
sem
você
That
everything
in
my
life
becomes
nothing
without
you
Deu
pra
me
entender
ou
deu
pra
me
escutar?
Did
you
understand
me
or
did
you
hear
me?
Pois
tudo
que
eu
queria
era
ver
você
voltar
Because
all
I
wanted
was
to
see
you
come
back
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
If
I
find
any
lamp
E
um
gênio
aparecer
And
a
genie
appears
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
And
tells
me
I
have
only
one
wish
Já
sei
o
que
vou
pedir
I
already
know
what
I'm
going
to
ask
for
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
I'm
going
to
ask
for
her
to
come
back
Ainda
sinto
a
falta
dela
I
still
miss
her
Ainda
sinto
a
falta
dela
sim,
não
vou
negar
I
still
miss
her,
yes,
I'm
not
going
to
deny
it
Mas
fala
pra
ela
que
eu
sei
que
já
vai
passar
But
tell
her
that
I
know
it
will
pass
Diz
que
eu
abraço
o
travesseiro,
penso
nela
o
dia
inteiro
Say
that
I
hug
my
pillow,
I
think
about
her
all
day
long
Mas
se
eu
estou
com
meus
parceiro
da
até
pra
disfarçar
But
if
I'm
with
my
partners,
I
can
even
disguise
it
Ok
e
só
agora
eu
sei
Ok
and
only
now
I
know
Saudade
de
verdade
é
bem
pior
do
que
eu
pensei
Real
longing
is
much
worse
than
I
thought
Meu
bem,
só
quem
sente
sabe
My
love,
only
those
who
feel
it
know
A
gente
só
aprende
em
frente
à
necessidade
We
only
learn
when
faced
with
necessity
Se
eu
encontrar
uma
lâmpada
qualquer
If
I
find
any
lamp
E
um
gênio
aparecer
And
a
genie
appears
E
me
disser
que
tenho
apenas
um
pedido
And
tells
me
I
have
only
one
wish
Já
sei
o
que
vou
pedir
I
already
know
what
I'm
going
to
ask
for
Eu
vou
pedir
pra
ela
voltar
I'm
going
to
ask
for
her
to
come
back
Ainda
sinto
a
falta
dela
I
still
miss
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Mozart, Pedro Luis Garcia Caropreso, Diego Cunha Silveira, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim
Альбом
777
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.