Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual a Você, Não Tem (feat. Lucas Dcan)
Keine ist wie du (feat. Lucas Dcan)
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
É,
ok,
cê
sabe
eu
também
sei
Ja,
okay,
du
weißt
es,
ich
weiß
es
auch
Igual
você
não
existe
Eine
wie
dich
gibt
es
nicht
E
eu
ainda
não
encontrei
Und
ich
habe
noch
keine
gefunden
Já
procurei
até
pensei
que
achei
Ich
habe
gesucht,
dachte
sogar,
ich
hätte
eine
gefunden
Mas
logo
vi
que
não
era
ali
que
me
precipitei
Aber
ich
sah
schnell,
dass
es
nicht
so
war,
dass
ich
mich
geirrt
hatte
Sim,
entre
idas
e
vindas
Ja,
zwischen
Hin
und
Her
Conversas
e
brigas
Gesprächen
und
Streitereien
Reparei
que
você
ficava
sempre
mais
linda
Bemerkte
ich,
dass
du
immer
schöner
wurdest
Me
orgulha
saber
que
um
dia
cê
já
foi
minha
Es
macht
mich
stolz
zu
wissen,
dass
du
mal
mein
warst
Eu
to
torcendo
pra
que
esteja
em
boa
companhia
Ich
hoffe,
du
bist
in
guter
Gesellschaft
Sei
que
tem
o
melhor
pra
nós
Ich
weiß,
es
gibt
das
Beste
für
uns
Te
espero
um
dia
em
outra
sintonia
Ich
warte
auf
dich
eines
Tages
auf
einer
anderen
Wellenlänge
Pra
gente
viver
a
sós
Damit
wir
nur
für
uns
sind
É,
han,
eu
espero
um
dia
em
outra
sintonia
Ja,
han,
ich
warte
eines
Tages
auf
einer
anderen
Wellenlänge
Aí
vai
ser
só
nós
dois
Dann
werden
es
nur
wir
beide
sein
Até
o
final,
bem
natural
Bis
zum
Ende,
ganz
natürlich
Energia
que
radia
e
te
torna
especial
Energie,
die
strahlt
und
dich
besonders
macht
Se
ligou?
Ei
ei
ei
Hast
du's
kapiert?
Hey
hey
hey
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
Baby,
quero
tudo
com
você
Baby,
ich
will
alles
mit
dir
Fazer
amor
contigo,
nega
Mit
dir
Liebe
machen,
Mädchen
Até
amanhecer,
só
eu
e
você
Bis
zum
Morgengrauen,
nur
du
und
ich
De
frente
pro
mar
Mit
Blick
aufs
Meer
Nem
ai
com
nada
vendo
o
tempo
passar
Uns
um
nichts
kümmern,
die
Zeit
vergehen
sehen
E
é
nois
que
tá
Und
das
sind
wir
Já
te
falei
Ich
hab's
dir
schon
gesagt
Que
você
é
a
mina
que
eu
sempre
sonhei
Dass
du
das
Mädchen
bist,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
Já
te
ganhei
e
to
suave
Ich
hab
dich
schon
gewonnen
und
bin
entspannt
Eu
e
você
na
marginal
de
nave
Du
und
ich
auf
der
Stadtautobahn
im
Schlitten
E
até
mais
tarde
vou
te
buscar
Bis
später,
ich
hol
dich
ab
Se
arruma
fica
linda
não
vai
se
atrasar
Mach
dich
fertig,
sieh
hübsch
aus,
komm
nicht
zu
spät
Se
arruma
fica
linda
não
vai
se
atrasar
Mach
dich
fertig,
sieh
hübsch
aus,
komm
nicht
zu
spät
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
Não
tem
outra
igual
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Igual
você
não
tem
Eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Não
tem
outra
igual
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Igual
você
não
tem
Eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
Não
vou
falar
tem
outra
igual
Ich
werde
nicht
sagen,
es
gibt
eine
andere
wie
dich
Pois
sei
que
igual
você
não
tem
Denn
ich
weiß,
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Eu
quero
tudo
com
você
e
mais
ninguém
Ich
will
alles
mit
dir
und
niemand
anderem
Não
tem
outra
igual
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Igual
você
não
tem
Eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Não
tem
outra
igual
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Igual
você
não
tem
Eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Não
tem
outra
igual
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Igual
você
não
tem
Eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Não
tem
outra
igual
Es
gibt
keine
andere
wie
dich
Igual
você
não
tem
Eine
wie
dich
gibt
es
nicht
Igual
você?
Tsc,
tsc
Eine
wie
dich?
Tsc,
tsc
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Luis Garcia Caropreso, Diego Cunha Silveira, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Lucas Coelho De Almeida Dias Candido
Альбом
777
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.