Pollo feat. MC Bella - Tudo Bem? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pollo feat. MC Bella - Tudo Bem?




Tudo Bem?
Всё хорошо?
Ei, tudo bem, deita aqui
Эй, всё хорошо? Ложись сюда,
No meu colo pra desabafar
На мои колени, чтобы излить душу.
Sei que não está bem, eu percebi
Знаю, тебе нехорошо, я заметил
A tristeza no seu olhar
Печаль в твоих глазах.
Mas o orgulho não deixa e assim prefere guardar
Но гордость не позволяет, и ты предпочитаешь скрывать,
Então resolvi me declarar
Поэтому я решил признаться.
Fica do meu lado, quem sabe pra sempre?
Останься со мной, может быть, навсегда?
Que eu te quero de verdade, então se me entende
Я действительно тебя хочу, так что пойми меня.
Que se rende quando eu chego perto e não nega fogo
Ты сдаешься, когда я рядом, и не отрицаешь страсть.
É a gente ficar só, caio no seu jogo
Стоит нам остаться наедине, я поддаюсь твоей игре.
Não tem como, você me tira o sono quase todo dia
Ничего не могу поделать, ты не даешь мне спать почти каждый день.
Não é questão de ego, é papo de sintonia
Дело не в эго, дело в нашей связи.
Eu sabia que um dia ia ser minha
Я знал, что однажды ты будешь моей.
Eu sabia que um dia ia ser minha
Я знал, что однажды ты будешь моей.
Ei, tudo bem, deita aqui
Эй, всё хорошо? Ложись сюда,
No meu colo pra desabafar
На мои колени, чтобы излить душу.
Sei que não está bem, eu percebi
Знаю, тебе нехорошо, я заметил
A tristeza no seu olhar
Печаль в твоих глазах.
Mas o orgulho não deixa e assim prefere guardar
Но гордость не позволяет, и ты предпочитаешь скрывать,
Então resolvi me declarar
Поэтому я решил признаться.
Então tá, ok, vamo conversar
Итак, ладно, давай поговорим.
que tocou no assunto agora vou te falar
Раз уж ты затронула эту тему, теперь я скажу тебе.
Não tão fácil assim, como eu pensei que seria
Всё не так просто, как я думал.
Por que eu lembro de você toda hora, todo dia
Потому что я вспоминаю о тебе каждый час, каждый день.
Eu luto contra o meu próprio sentimento
Я борюсь со своими чувствами.
Eu me sinto estranho sinto que parei no tempo, sei
Мне странно, я чувствую, что остановился во времени, не знаю.
É, sei lá, é difícil de falar
Да, не знаю, трудно сказать.
Eu tenho tudo o que eu quero mesmo assim tem algo fora do lugar
У меня есть всё, что я хочу, но всё равно что-то не так.
Ei, tudo bem, deita aqui
Эй, всё хорошо? Ложись сюда,
No meu colo pra desabafar
На мои колени, чтобы излить душу.
Sei que não está bem, eu percebi
Знаю, тебе нехорошо, я заметил
A tristeza no seu olhar
Печаль в твоих глазах.
Mas o orgulho não deixa e assim prefere guardar
Но гордость не позволяет, и ты предпочитаешь скрывать,
Então resolvi me declarar
Поэтому я решил признаться.
Ei, tudo bem, deita aqui
Эй, всё хорошо? Ложись сюда,
No meu colo pra desabafar
На мои колени, чтобы излить душу.
Sei que não está bem, eu percebi
Знаю, тебе нехорошо, я заметил
A tristeza no seu olhar
Печаль в твоих глазах.
Mas o orgulho não deixa e assim prefere guardar
Но гордость не позволяет, и ты предпочитаешь скрывать,
Então resolvi me declarar
Поэтому я решил признаться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.