Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solta Na Noite
Frei in der Nacht
Quantas
vezes
você
ligou
e
ele
não
te
atendeu?
Wie
oft
hast
du
angerufen
und
er
hat
nicht
geantwortet?
Finalmente
você
se
tocou
que
ele
nunca
te
pertenceu
Endlich
hast
du
gemerkt,
dass
er
dir
nie
gehört
hat
Tá
solta
na
noite,
convoca
suas
amigas
Sie
ist
frei
in
der
Nacht,
ruft
ihre
Freundinnen
zusammen
Põem
sua
melhor
roupa
e
sai,
vai
vai
Zieht
ihr
bestes
Outfit
an
und
geht
aus,
los
los
E
ela
falou
que
vai
embora,
carona
ja
ta
la
fora
Und
sie
hat
gesagt,
dass
sie
geht,
die
Mitfahrgelegenheit
wartet
schon
draußen
Junta
suas
coisas
se
segura
mas
não
chora
Packt
ihre
Sachen,
hält
sich
zusammen,
aber
weint
nicht
Já
viu
que
tava
na
hora,
ela
se
apressa
e
vai
Sie
hat
gemerkt,
dass
es
Zeit
war,
sie
beeilt
sich
und
geht
Percebeu
que
agora
é
ela
que
não
quer
mais
Hat
bemerkt,
dass
sie
es
jetzt
ist,
die
nicht
mehr
will
Já
passou
doque
não
mas
te
faz
bem,
Sie
hat
hinter
sich
gelassen,
was
ihr
nicht
guttut,
Ela
quer
paz
também
Sie
will
auch
Frieden
Então
corre
atrás
e
tem
o
que
ninguém
mais
tem
Also
strebt
sie
danach
und
hat,
was
niemand
sonst
hat
Como
sempre
nada
te
impede
Wie
immer
hält
sie
nichts
auf
E
ela
nem
fica
na
bad
Und
sie
ist
nicht
mal
schlecht
drauf
Atrás
de
um
sentimento
bom
que
não
se
mede
Auf
der
Suche
nach
einem
guten
Gefühl,
das
man
nicht
messen
kann
Quantas
vezes
você
ligou
e
ele
não
te
atendeu?
Wie
oft
hast
du
angerufen
und
er
hat
nicht
geantwortet?
Finalmente
você
se
tocou
que
ele
nunca
te
pertenceu
Endlich
hast
du
gemerkt,
dass
er
dir
nie
gehört
hat
Tá
solta
na
noite,
convoca
suas
amigas
Sie
ist
frei
in
der
Nacht,
ruft
ihre
Freundinnen
zusammen
Põem
sua
melhor
roupa
e
sai,
vai
vai
Zieht
ihr
bestes
Outfit
an
und
geht
aus,
los
los
Não
deu
moral,
você
perdeu
Du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt,
du
hast
verloren
Ela
tá
mais
linda
e
o
problema
é
seu
Sie
ist
jetzt
schöner
und
das
ist
dein
Problem
Se
me
entendeu
se
que
sabe
Wenn
du
mich
verstanden
hast,
weißt
du
Bescheid
Agora
chora,
bateu
saudade
Jetzt
wein
nur,
die
Sehnsucht
kommt
auf
Tá
solta
na
noite
com
as
amiga
na
madruga
Sie
ist
frei
spät
in
der
Nacht
mit
ihren
Freundinnen
unterwegs
Só
quer
ser
feliz
e
no
romance
ela
da
fuga
Sie
will
nur
glücklich
sein
und
vor
Romantik
flieht
sie
Tem
coisa
que
não
muda,
solteira
é
bem
melhor
Manche
Dinge
ändern
sich
nicht,
Single
ist
viel
besser
Você
não
deu
valor
e
hoje
vive
na
pior
Du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt
und
lebst
heute
schlechter
dran
Porque
vacilo,
sem
caô,
ela
só
quer
curti
não
quer
um
novo
amor
Weil
du
Mist
gebaut
hast,
ohne
Scheiß,
sie
will
nur
Spaß
haben,
keine
neue
Liebe
Vacilo,
sem
caô,
ela
só
quer
curti
não
quer
um
novo
amor
Mist
gebaut,
ohne
Scheiß,
sie
will
nur
Spaß
haben,
keine
neue
Liebe
Quantas
vezes
você
ligou
e
ele
não
te
atendeu?
Wie
oft
hast
du
angerufen
und
er
hat
nicht
geantwortet?
Finalmente
você
se
tocou
que
ele
nunca
te
pertenceu
Endlich
hast
du
gemerkt,
dass
er
dir
nie
gehört
hat
Tá
solta
na
noite,
convoca
suas
amigas
Sie
ist
frei
in
der
Nacht,
ruft
ihre
Freundinnen
zusammen
Põem
sua
melhor
roupa
e
sai,
vai
vai
Zieht
ihr
bestes
Outfit
an
und
geht
aus,
los
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pollo
Альбом
777
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.