Текст и перевод песни Pollo - Deixa Acontecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Acontecer
Let It Happen
Wow
DJ
Kalfani
Wow
DJ
Kalfani
Deixa
acontecer,
deixa
rolar
Let
it
happen,
let
it
roll
O
que
tiver
que
ser,
ninguém
vai
mudar
não
Whatever
will
be,
no
one
can
change
it
Então
vamos
viver
e
aproveitar
So
let's
live
and
enjoy
O
que
cê
não
quiser,
só
deixar
pra
lá
What
you
don't
want,
just
let
it
go
Então,
deixa
acontecer,
deixa
rolar
So,
let
it
happen,
let
it
roll
O
que
tiver
que
ser,
ninguém
vai
mudar
não
Whatever
will
be,
no
one
can
change
it
Então
vamos
viver
e
aproveitar
So
let's
live
and
enjoy
O
que
cê
não
quiser,
só
deixar
pra
lá
What
you
don't
want,
just
let
it
go
Quero
aproveitar
I
want
to
enjoy
De
frente
pro
mar
Facing
the
sea
Sem
stress,
eu
tô
de
boa
No
stress,
I'm
cool
Um
brinde
taças
para
o
ar
(tin-tin)
A
toast
to
the
sky
(cheers)
Assim
eu
tô
na
paz
That's
how
I'm
at
peace
Favorável
até
demais
Favorable
even
too
much
Habilidade
no
jogo
Skill
in
the
game
Assim
que
se
faz
rapaz
That's
what
you
do,
boy
Só
pra
ver
no
que
vai
dar
Just
to
see
what
will
happen
O
que
tiver
que
ser
será
What
will
be,
will
be
Só
o
tempo
que
dirá
Only
time
will
tell
Vivo
tudo
que
a
vida
oferece
I
live
everything
that
life
offers
Amém!
Tipo
uma
prece.
Amen!
Like
a
prayer.
Deixa
acontecer,
deixa
rolar
Let
it
happen,
let
it
roll
O
que
tiver
que
ser,
ninguém
vai
mudar
não
Whatever
will
be,
no
one
can
change
it
Então
vamos
viver
e
aproveitar
So
let's
live
and
enjoy
O
que
cê
não
quiser,
só
deixar
pra
lá
What
you
don't
want,
just
let
it
go
Então,
deixa
acontecer,
deixa
rolar
So,
let
it
happen,
let
it
roll
O
que
tiver
que
ser,
ninguém
vai
mudar
não
Whatever
will
be,
no
one
can
change
it
Então
vamos
viver
e
aproveitar
So
let's
live
and
enjoy
O
que
cê
não
quiser,
só
deixar
pra
lá
What
you
don't
want,
just
let
it
go
Ei,
saber
viver
e
aproveitar
Hey,
knowing
how
to
live
and
enjoy
É
valorizar
o
que
a
vida
te
dá
Is
valuing
what
life
gives
you
Sem
tempo
pra
perder
No
time
to
waste
Vamos
fazer
valer
Let's
make
it
count
Cada
segundo
dessa
vida,
pode
crer
Every
second
of
this
life,
you
can
believe
it
Tá
favorável,
tá
tranquilo
It's
favorable,
it's
quiet
Comigo
só
bandido
With
me,
only
bandits
No
jogo
da
vida
como
sempre
objetivo
In
the
game
of
life,
always
objective
Então
não
sei
se
foi
o
destino
ou
se
eu
fui
clandestino
So
I
don't
know
if
it
was
fate
or
if
I
was
clandestine
Sei
que
o
bang
foi
sério
e
mudou
da
água
pro
vinho
I
know
the
bang
was
serious
and
changed
from
water
to
wine
Fiz
das
tripas
o
coração
I
made
the
heart
from
the
tripe
Criei
um
meio,
um
jeito
I
created
a
way,
a
way
Disseram
que
é
impossível
They
said
it's
impossible
Mas
a
gente
tem
feito
normal
But
we've
been
doing
it
normally
Sabe,
é
super
natural
You
know,
it's
super
natural
O
pensamento
bem
leve
A
very
light
thought
Focado
só
no
que
quero
Focused
only
on
what
I
want
Imaginar
de
coração
Imagine
from
the
heart
O
que
você
quer
e
nunca
perca
a
fé
What
you
want
and
never
lose
faith
Sem
se
prender
no
material
Without
getting
stuck
in
the
material
Pois
afinal
mano
é
todo
mundo
igual
Because
after
all,
man,
everyone
is
the
same
Deixa
acontecer,
deixa
rolar
Let
it
happen,
let
it
roll
O
que
tiver
que
ser,
ninguém
vai
mudar
não
Whatever
will
be,
no
one
can
change
it
Então
vamos
viver
e
aproveitar
So
let's
live
and
enjoy
O
que
cê
não
quiser,
só
deixar
pra
lá
What
you
don't
want,
just
let
it
go
Deixa,
deixa
acontecer,
deixa
rolar
Let
it,
let
it
happen,
let
it
roll
O
que
tiver
que
ser,
ninguém
vai
mudar
não
Whatever
will
be,
no
one
can
change
it
Então
vamos
viver
e
aproveitar
So
let's
live
and
enjoy
O
que
cê
não
quiser,
só
deixar
pra
lá
What
you
don't
want,
just
let
it
go
Deixa
pra
lá,
Jão
Let
it
go,
John
Deixa
viver...
Let
live...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalfani Minkah Soares Simoes, Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.