Текст и перевод песни Pollo - Fiesta Muy Loka
Fiesta Muy Loka
Очень безумная вечеринка
Fui
numa
festa
muito
loka
Побывал
на
очень
безумной
вечеринке,
Com
as
mina
tirando
a
roupa
девчонки
раздевались,
Uma
com
as
outra
só
querendo
me
beijar
одна
за
другой,
только
и
хотели
меня
поцеловать.
Fui
lá
no
fundo
do
bailinho
Забрел
я
в
самый
конец
танцпола
E
trombei
o
Danilinho
и
наткнулся
на
Данилинho,
Ele
logo
citou
se
eu
quero
chá
он
сразу
спросил,
не
хочу
ли
я
чаю.
Me
destaquei
de
canto
Отошел
я
в
сторонку,
Pouco
manto,
trancos
e
barrancos
немного
прикрылся,
толкаясь
и
пробираясь,
Os
mix
bancos
e
na
banca
tenta
me
tirar
эти
богачи
пытаются
меня
выжить.
Tô
me
jogando
desse
bang
Отрываюсь
по
полной,
Vou
colar
com
os
cara
sangue
пойду
потусуюсь
с
кровными
братанами,
Que
hoje
reside
na
praia
do
Guarujá
которые
сегодня
зависают
на
пляже
Гуаружа.
Pego
umas
ondas,
fumo
pontas
Ловим
волны,
курим
косяки,
Ninguém
paga
as
minhas
contas
никто
не
оплачивает
мои
счета,
Então,
então,
então
так
что,
так
что,
так
что,
Então
não
venha
me
falar
так
что
не
лезь
ко
мне
с
разговорами.
Fiesta
muy
loka,
com
as
mina
doida
Очень
безумная
вечеринка,
с
сумасшедшими
девчонками,
Perdi
meu
drink,
não
sei
onde
foi
parar
потерял
свой
напиток,
не
знаю,
куда
он
делся.
Fiesta
muy
loka,
com
as
mina
doida
Очень
безумная
вечеринка,
с
сумасшедшими
девчонками,
Perdi
meu
drink,
não
sei
onde
foi
parar
потерял
свой
напиток,
не
знаю,
куда
он
делся.
Cheguei
meio
atrasado
Пришел
немного
с
опозданием,
Vi
que
já
tava
moiado
увидел,
что
всё
уже
в
разгаре,
Que
só
tinha
as
mina
estranha
что
были
только
странные
девчонки
E
outras
com
namorado
и
другие
с
парнями.
Tá
explicado
porque
os
cara
se
jogou
Вот
почему
парни
свалили.
Vou
dar
um
salve
nos
aliado
Поздороваюсь
с
корешами,
Depois
vou
que
vou,
ok
а
потом
свалю,
окей.
Papo
vai,
papo
vem
Слово
за
слово,
Se
bebi
também
nem
sei
пил
ли
я,
даже
не
знаю,
Só
lembro
que
quando
eu
fui
ver
помню
только,
что
когда
я
опомнился,
Já
era
quase
seis
было
уже
почти
шесть.
Não
sei
vocês,
mas
eu
tenho
que
ir
embora
Не
знаю,
как
вы,
а
мне
пора
домой,
Já
passou
da
minha
hora
уже
поздно,
Não
era
pra
eu
ficar
até
agora
не
должен
был
я
оставаться
до
сих
пор.
Fiesta
muy
loka,
com
as
mina
doida
Очень
безумная
вечеринка,
с
сумасшедшими
девчонками,
Perdi
meu
drink,
não
sei
onde
foi
parar
потерял
свой
напиток,
не
знаю,
куда
он
делся.
Fiesta
muy
loka,
com
as
mina
doida
Очень
безумная
вечеринка,
с
сумасшедшими
девчонками,
Perdi
meu
drink,
não
sei
onde
foi
parar
потерял
свой
напиток,
не
знаю,
куда
он
делся.
Os
cara
se
jogou
Парни
свалили.
O
que
se
passa?
Что
происходит?
Festa
não
tinha
mais
ninguém
На
вечеринке
больше
никого
не
было.
Virou
fumaça
Всё
как
в
тумане.
Os
cara
se
jogou
Парни
свалили.
O
que
se
passa?
Что
происходит?
Festa
não
tinha
mais
ninguém
На
вечеринке
больше
никого
не
было.
Virou
fumaça
Всё
как
в
тумане.
Fiesta
muy
loka,
com
as
mina
doida
Очень
безумная
вечеринка,
с
сумасшедшими
девчонками,
Perdi
meu
drink,
não
sei
onde
foi
parar
потерял
свой
напиток,
не
знаю,
куда
он
делся.
Fiesta
muy
loka,
com
as
mina
doida
Очень
безумная
вечеринка,
с
сумасшедшими
девчонками,
Perdi
meu
drink,
não
sei
onde
foi
parar
потерял
свой
напиток,
не
знаю,
куда
он
делся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Henrique Vereda Cunha
Альбом
777
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.