Pollo - Seis da Matina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pollo - Seis da Matina




Seis da Matina
Six in the morning
Seis horas da manhã o sol me instiga
Six in the morning the sun urges me out
Sem conta com as amigas querendo tumultuar
Not to mention my friends who want to stir up trouble
Vem, bora que agora ta comigo e não corre mais perigo
Come on, because now you are with me and you are not in danger anymore
Nem se o mundo acabar
Not if the world ends
Seis da matina você e duas mina
Six in the morning, you and two girls
To com o "zoin" vermelho da china
I'm with a red-eyed "zoin" from China
Coisa fina, mina de classe
Something fine, classy girl
"Aaai meu Deus"
"Oh my God"
Se meu carro falasse
If my car could talk
Mano que fase, que eu to passando
Man, what a phase I'm going through
Ressaca bateu, até tão me ganhando
The hangover has already hit, they're already beating me
Sigo rimando, falando que Adriel tinha virado Adriano
I'm still rhyming, saying that Adriel had become Adriano
"Jão" que role insano
"João" what a crazy party
Disseram que minha mina na porta esperando
They said my girl is waiting at the door
O que eu to fazendo, o que eu to falando
What am I doing, what am I talking about
Elas me puxaram, eu vou sair voando
They pulled me, I'm going to fly out
Seis horas da manhã o sol me instiga
Six in the morning the sun urges me out
Sem conta com as amigas querendo tumultuar
Not to mention my friends who want to stir up trouble
Vem, bora que agora ta comigo e não corre mais perigo
Come on, because now you are with me and you are not in danger anymore
Nem se o mundo acabar
Not if the world ends
Ok, deixa comigo que agora eu desenrolo
Okay, leave it to me, because now I'll figure it out
Ela quer fazer "role" com os cara do Pollo
She just wants to "fool around" with the guys from Pollo
Senta no meu colo, perguntando se eu namoro
Sit on my lap, ask me if I'm dating
Respondi que não, ela disse "adoro"
I replied that I'm not, she said "I love it"
Lembrei da minha mãe, filho tenha juízo
I remembered my mother, son, be wise
Cuidado com essas minas que é prejuízo
Be careful with those girls, it's a pain in the butt
Por isso que eu nem briso, evito fadiga
That's why I don't even get high, I avoid fatigue
Uma bandida, quer me dá, me liga. vai que vinga
A bandit, wants to give me, call me, maybe it will work
Sabe bem como é que é
Knows very well how it is
Não querendo ser pá, mas tem varias no meu
Not wanting to be pale, but there are several on my foot
To te querendo, também se você quiser
I want you too, only if you want to.
É. "cê" pode ser minha mulher
Yes. "You" can be my woman
Seis horas da manhã o sol me instiga
Six in the morning the sun urges me out
Sem conta com as amigas querendo tumultuar
Not to mention my friends who want to stir up trouble
Vem, bora que agora ta comigo e não corre mais perigo
Come on, because now you are with me and you are not in danger anymore
Nem se o mundo acabar
Not if the world ends





Авторы: Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Henrique Vereda Cunha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.