Текст и перевод песни Pollo - Seis da Matina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis
horas
da
manhã
o
sol
me
instiga
Шесть
утра,
солнце
меня
будоражит,
Sem
conta
com
as
amigas
querendo
tumultuar
Не
считая
подруг,
которые
хотят
все
испортить.
Vem,
bora
que
agora
cê
ta
comigo
e
não
corre
mais
perigo
Пойдем,
теперь
ты
со
мной,
и
тебе
больше
ничто
не
угрожает,
Nem
se
o
mundo
acabar
Даже
если
миру
конец.
Seis
da
matina
você
e
duas
mina
Шесть
утра,
ты
и
две
девчонки.
To
com
o
"zoin"
vermelho
da
china
У
меня
красный
"косячок"
из
Китая.
Coisa
fina,
mina
de
classe
Изящная
штучка,
девушка
с
классом.
"Aaai
meu
Deus"
"О,
боже
мой".
Se
meu
carro
falasse
Если
бы
моя
машина
могла
говорить...
Mano
que
fase,
que
eu
to
passando
Чувак,
какой
период
я
переживаю.
Ressaca
já
bateu,
já
até
tão
me
ganhando
Похмелье
уже
накрыло,
уже
почти
одолело
меня.
Sigo
rimando,
falando
que
Adriel
tinha
virado
Adriano
Продолжаю
читать
рэп,
рассказывая,
как
Адриэль
превратился
в
Адриано.
"Jão"
que
role
insano
Чувак,
что
за
безумная
вечеринка.
Disseram
que
minha
mina
tá
na
porta
esperando
Сказали,
что
моя
девушка
ждет
у
двери.
O
que
eu
to
fazendo,
o
que
eu
to
falando
Что
я
делаю,
что
я
говорю?
Elas
me
puxaram,
eu
vou
sair
voando
Они
потянули
меня,
я
сейчас
улечу.
Seis
horas
da
manhã
o
sol
me
instiga
Шесть
утра,
солнце
меня
будоражит,
Sem
conta
com
as
amigas
querendo
tumultuar
Не
считая
подруг,
которые
хотят
все
испортить.
Vem,
bora
que
agora
cê
ta
comigo
e
não
corre
mais
perigo
Пойдем,
теперь
ты
со
мной,
и
тебе
больше
ничто
не
угрожает,
Nem
se
o
mundo
acabar
Даже
если
миру
конец.
Ok,
deixa
comigo
que
agora
eu
desenrolo
Хорошо,
оставь
это
мне,
я
сейчас
все
разрулю.
Ela
só
quer
fazer
"role"
com
os
cara
do
Pollo
Она
просто
хочет
тусоваться
с
парнями
из
Pollo.
Senta
no
meu
colo,
perguntando
se
eu
namoro
Садится
мне
на
колени,
спрашивает,
есть
ли
у
меня
девушка.
Respondi
que
não,
ela
disse
"adoro"
Я
ответил,
что
нет,
она
сказала:
"Обожаю".
Lembrei
da
minha
mãe,
filho
tenha
juízo
Вспомнил
свою
маму:
"Сынок,
будь
благоразумен".
Cuidado
com
essas
minas
que
é
prejuízo
Осторожно
с
этими
девчонками,
это
одни
проблемы.
Por
isso
que
eu
nem
briso,
evito
fadiga
Поэтому
я
не
парюсь,
избегаю
усталости.
Uma
bandida,
quer
me
dá,
me
liga.
vai
que
vinga
Одна
бандитка
хочет
дать
мне,
звонит
мне.
А
вдруг
получится.
Sabe
bem
como
é
que
é
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Não
querendo
ser
pá,
mas
tem
varias
no
meu
pé
Не
хочу
хвастаться,
но
у
меня
много
поклонниц.
To
te
querendo,
também
só
se
você
quiser
Я
хочу
тебя,
но
только
если
ты
тоже
хочешь.
É.
"cê"
pode
ser
minha
mulher
Ты
могла
бы
быть
моей
девушкой.
Seis
horas
da
manhã
o
sol
me
instiga
Шесть
утра,
солнце
меня
будоражит,
Sem
conta
com
as
amigas
querendo
tumultuar
Не
считая
подруг,
которые
хотят
все
испортить.
Vem,
bora
que
agora
cê
ta
comigo
e
não
corre
mais
perigo
Пойдем,
теперь
ты
со
мной,
и
тебе
больше
ничто
не
угрожает,
Nem
se
o
mundo
acabar
Даже
если
миру
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriel Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Leonardo Henrique Vereda Cunha
Альбом
777
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.